1
00:00:01,460 --> 00:00:03,712
Epizoda 3/11
<i>Oběť požáru</i>
2
00:00:04,087 --> 00:00:06,298
ZATRUBTE, JESTLI ZNÁTE NĚKOHO,
KDO SI ZASLOUŽÍ TREST SMRTI.
3
00:00:12,930 --> 00:00:15,807
Earle, právě jsi vyškrtnul červen
a červenec příštího roku.
4
00:00:15,933 --> 00:00:17,559
Tyhle měsíce už nebudou?
5
00:00:17,726 --> 00:00:19,978
Je mi to jedno,
ale potřebuju vědět, co se děje.
6
00:00:20,270 --> 00:00:23,607
Jen se snažím zjistit
kolik z mého trestu mi ředitel odpustil.
7
00:00:23,732 --> 00:00:26,818
<i>Pár posledních měsíců,</i>
<i>vždy když jsem pro ředitele vyřešil problém,</i>
8
00:00:27,027 --> 00:00:30,280
<i>dal mi certifikát </i>
<i>na zkrácení trestu o týden nebo dva.</i>
9
00:00:30,447 --> 00:00:33,283
<i>Pomohl jsem vůdcům místních gangů,</i>
<i>aby spolu vycházeli...</i>
10
00:00:33,408 --> 00:00:34,409
<i>opravdu dobře.</i>
11
00:00:34,743 --> 00:00:36,495
<i>Chytil jsem uprchlého vězně...</i>
12
00:00:36,703 --> 00:00:39,957
<i>s malou pomocí Randyho a jeho</i>
<i>čmuchacího důstojníka.</i>
13
00:00:41,250 --> 00:00:44,211
<i>Dokonce jsem vyčistil sprchy</i>
<i>od vlasů.</i>
14
00:00:49,091 --> 00:00:52,344
<i>Brzy jsem měl ze svého trestu</i>
<i>odečteno vše až na šest měsíců,</i>
15
00:00:52,511 --> 00:00:53,846
<i>a naštěstí,</i>
16
00:00:53,971 --> 00:00:57,474
<i>ředitel byl jedním z těch lidí,</i>
<i>kteří se nikdy nevyhrabou z problémů.</i>
17
00:01:00,143 --> 00:01:02,187
Díky bohu, že jsi tady.
Jsem totálně v pasti.
18
00:01:02,437 --> 00:01:04,147
Můžete ten sejf prostě znovu otevřít.
19
00:01:04,356 --> 00:01:05,357
Cože?
20
00:01:06,567 --> 00:01:08,402
Ne, o tohle nejde.
To se mi stává často.
21
00:01:08,569 --> 00:01:10,946
Byl jsem na tiskové konferenci
22
00:01:11,071 --> 00:01:16,493
........