1
00:00:40,290 --> 00:00:45,399
TRIO Z BELLEVILLE

2
00:03:42,972 --> 00:03:49,437
Prepáčte za poruchu...

3
00:03:49,646 --> 00:03:52,357
Už ten film skončil?

4
00:03:52,565 --> 00:03:54,546
Povedz babi...

5
00:03:54,755 --> 00:03:56,945
Už ten film skončil?

6
00:04:10,291 --> 00:04:14,149
Nasleduje chviíľka pre pesničku..

7
00:20:46,494 --> 00:20:49,831
V sedemnástej etape
Tour de France...

8
00:20:50,039 --> 00:20:54,210
se konečne celý peloton, hromada
svalov, dává do pohybu.

9
00:20:54,419 --> 00:20:59,215
Ale skôr než galusky závodníkov dorazia
na rozpálené chodníky Marseille...

10
00:20:59,424 --> 00:21:04,637
čaká týchto chlapcov ešte mnoho překážok
s kterými sa budú musieť popasovať.

11
00:21:23,510 --> 00:21:27,160
Úžasný únik držitela žlutého trikotu,

12
00:21:27,368 --> 00:21:31,539
ktorý hltá konzervy od Klauta
a Glutmana z Frankfurtu.

13
00:21:31,748 --> 00:21:34,563
Nebude vôbec ľahké
ho dostihnúť...

14
00:21:34,876 --> 00:21:38,942
na mieste, kde im
unikl už minulý rok,

15
00:21:39,047 --> 00:21:43,217
museli prehltnúť ďalšiu
horkú pilulku porážky.

16
00:21:43,635 --> 00:21:46,346
Obdivuhodná výdrž a vytrvalosť...

17
00:21:46,658 --> 00:21:49,265
se zračí v tvári
tohoto skalného orla.

18
00:23:59,812 --> 00:24:03,462
Vrchl sa nachádza v nadmorskej
výške 1912 metrov,

19
00:24:03,566 --> 00:24:06,485
strašidelné Ventoux,
v úchvatnej scenérii...

20
00:24:06,694 --> 00:24:10,135
bielej púšte spaľovanej
nemilosrdným slnkom.

21
00:24:10,343 --> 00:24:12,116
Závodníci stoja na pedáloch,

22
00:24:12,429 --> 00:24:15,036
kontrolujúci si svoje prevoda.
Je to skutočné peklo.
........