1
00:00:34,213 --> 00:00:39,446
Bylo nebylo,
v jednom městě nedaleko od vás

2
00:00:39,533 --> 00:00:42,172
žil jeden po čertech
rychlý chlapík.

3
00:00:42,253 --> 00:00:46,690
Jeho život byl rychlý,
jeho přátelé byli rychlí,

4
00:00:46,773 --> 00:00:49,082
dokonce i jeho restaurace byly rychlé,

5
00:00:49,173 --> 00:00:52,290
ale pořád nebyl spokojený.

6
00:00:52,373 --> 00:00:57,493
Chtěl se o svůj rychlý
životní styl s někým podělit,

7
00:00:57,573 --> 00:00:59,962
a to s jednou nádhernou dívkou.

8
00:01:00,053 --> 00:01:05,332
Potíž byla v tom,
že ona už patřila někomu jinému.

9
00:01:47,133 --> 00:01:49,124
Joj!

10
00:02:13,613 --> 00:02:16,366
Hodně štěstí, zlato.

11
00:02:43,013 --> 00:02:48,770
-Co budeme dělat, Janet?
-Všechno bude v pořádku, Brade.

12
00:03:17,500 --> 00:03:18,900
Dentonské dokumenty

13
00:03:25,973 --> 00:03:28,851
Kde šťastná srdce jsou

14
00:03:28,933 --> 00:03:31,447
a úsměvy svítí

15
00:03:31,533 --> 00:03:33,967
a tolerovány jsou

16
00:03:34,053 --> 00:03:36,726
i minority -

17
00:03:36,813 --> 00:03:39,532
to je Denton.

18
00:03:41,333 --> 00:03:44,450
Popínavé růže

19
00:03:44,533 --> 00:03:47,252
a plaňkový plot.

20
00:03:47,333 --> 00:03:48,971
Dobré způsoby

21
00:03:49,053 --> 00:03:52,284
a žádná záludnost -

22
00:03:52,373 --> 00:03:54,603
to je Denton.

23
00:03:56,333 --> 00:03:58,972
Máme konferenční sály

24
00:03:59,053 --> 00:04:01,931
........