1
00:00:34,213 --> 00:00:39,446
Bylo nebylo,
v jednom městě nedaleko od vás
2
00:00:39,533 --> 00:00:42,172
žil jeden po čertech
rychlý chlapík.
3
00:00:42,253 --> 00:00:46,690
Jeho život byl rychlý,
jeho přátelé byli rychlí,
4
00:00:46,773 --> 00:00:49,082
dokonce i jeho restaurace byly rychlé,
5
00:00:49,173 --> 00:00:52,290
ale pořád nebyl spokojený.
6
00:00:52,373 --> 00:00:57,493
Chtěl se o svůj rychlý
životní styl s někým podělit,
7
00:00:57,573 --> 00:00:59,962
a to s jednou nádhernou dívkou.
8
00:01:00,053 --> 00:01:05,332
Potíž byla v tom,
že ona už patřila někomu jinému.
9
00:01:47,133 --> 00:01:49,124
Joj!
10
00:02:13,613 --> 00:02:16,366
Hodně štěstí, zlato.
11
00:02:43,013 --> 00:02:48,770
-Co budeme dělat, Janet?
-Všechno bude v pořádku, Brade.
12
00:03:17,500 --> 00:03:18,900
Dentonské dokumenty
13
00:03:25,973 --> 00:03:28,851
Kde šťastná srdce jsou
14
00:03:28,933 --> 00:03:31,447
a úsměvy svítí
15
00:03:31,533 --> 00:03:33,967
a tolerovány jsou
16
00:03:34,053 --> 00:03:36,726
i minority -
17
00:03:36,813 --> 00:03:39,532
to je Denton.
18
00:03:41,333 --> 00:03:44,450
Popínavé růže
19
00:03:44,533 --> 00:03:47,252
a plaňkový plot.
20
00:03:47,333 --> 00:03:48,971
Dobré způsoby
21
00:03:49,053 --> 00:03:52,284
a žádná záludnost -
22
00:03:52,373 --> 00:03:54,603
to je Denton.
23
00:03:56,333 --> 00:03:58,972
Máme konferenční sály
24
00:03:59,053 --> 00:04:01,931
........