1
00:00:38,824 --> 00:00:43,898
FEDERÁLNÍ SÍŤ
2
00:00:44,144 --> 00:00:45,098
DRUHÁ VÁLKA S BROUKY
3
00:00:45,303 --> 00:00:46,259
NOVÉ ZBRANĚ BROUKŮ
4
00:00:46,464 --> 00:00:49,104
<i>Pulzní válečníci třídy Škorpión.</i>
5
00:00:50,104 --> 00:00:51,856
<i>Kamikadze bombardéři.</i>
6
00:00:52,064 --> 00:00:54,454
<i>Každý den se na bojišti
objevují noví brouci.</i>
7
00:00:55,824 --> 00:00:57,223
Pozor! Rychle pryč!
8
00:00:57,424 --> 00:00:59,415
<i>Je jich tolik, že si někteří říkají.:</i>
9
00:01:00,545 --> 00:01:02,536
<i>Prohráváme tuto válku?</i>
10
00:01:02,745 --> 00:01:03,700
GIQ na jedničce.
11
00:01:03,905 --> 00:01:05,259
<i>Na to nesázej, občane.</i>
12
00:01:05,465 --> 00:01:07,102
<i>Tady v Oppenheimerově laboratoři</i>
13
00:01:07,304 --> 00:01:10,456
<i>pracují federální vědci
na záludných, přísně tajných</i>
14
00:01:10,665 --> 00:01:12,257
<i>překvapeních.</i>
15
00:01:17,066 --> 00:01:18,339
<i>Chcete vědět víc?</i>
16
00:01:18,825 --> 00:01:21,294
<i>Ale nejnovější zbraň
v arzenálu mobilní pěchoty</i>
17
00:01:21,506 --> 00:01:23,063
<i>je ne tak tajná lopata.</i>
18
00:01:23,266 --> 00:01:25,018
<i>Palebná síla brouků
znamená zákopy.</i>
19
00:01:25,225 --> 00:01:27,023
<i>A to znamená kopání
tady na Roku San,</i>
20
00:01:27,227 --> 00:01:28,784
<i>kdysi klidné zemědělské planetě,</i>
21
00:01:28,986 --> 00:01:31,705
<i>z níž je teď nová frontová linie
druhé války s brouky.</i>
22
00:01:31,906 --> 00:01:35,262
<i>Tu máš, vojáku.
A pořádně se do toho opři.</i>
23
00:01:36,027 --> 00:01:37,460
SMRT PROTESTUJÍCÍM
PROTI VÁLCE
........