1
00:00:16,746 --> 00:00:21,076
BONTONFILM
uvádí
2
00:00:40,103 --> 00:00:44,812
"Neopovrhuj malým tygříkem,
může z něj vyrůst lítý tygr."
3
00:00:45,150 --> 00:00:46,810
"Mongolské přísloví"
4
00:01:01,291 --> 00:01:04,245
TANGUTSKÉ KRÁLOVSTVÍ
5
00:01:09,424 --> 00:01:13,801
1192
ROK ČERNÉ KRYSY
6
00:01:56,680 --> 00:02:01,674
MONGOL
ČINGISCHÁN
7
00:02:11,695 --> 00:02:16,273
Ten mnich, cos ho poslal
hledat svou ženu, je mrtvý.
8
00:02:17,617 --> 00:02:19,526
Slyšel jsi?
9
00:02:33,425 --> 00:02:36,710
MONGOLSKÁ STEP
PŘED 20 LETY
10
00:02:46,313 --> 00:02:51,520
<i>Když mi bylo devět, vzal mě otec</i>
<i>k rodu Merkitů pro nevěstu.</i>
11
00:02:55,322 --> 00:03:01,823
<i>Merkitům uloupil i moji matku,</i>
<i>což mu nikdy nezapomněli.</i>
12
00:03:04,998 --> 00:03:10,953
<i>Potřeboval se usmířit, proto jsem</i>
<i>si měl vzít merkitskou nevěstu.</i>
13
00:03:16,134 --> 00:03:19,633
<i>Nemohl jsem to otci odmítnout.</i>
14
00:03:27,646 --> 00:03:32,224
Tady žije můj přítel Dai Sechen.
Tady přenocujeme.
15
00:03:54,339 --> 00:03:58,503
-Vítej, Jesügeji, můj příteli!
-Rád tě vidím!
16
00:04:01,721 --> 00:04:03,595
Tvůj syn vyrostl.
17
00:04:12,107 --> 00:04:13,815
Jak se jmenuješ?
18
00:04:14,150 --> 00:04:18,195
Temüdžin.
Já se měl zeptat jako první.
19
00:04:22,826 --> 00:04:24,700
Kolik je ti?
20
00:04:25,412 --> 00:04:27,285
Devět.
21
00:04:31,251 --> 00:04:32,959
To jsi mladší než já.
22
00:04:33,879 --> 00:04:36,833
-O hodně?
-O celý rok.
........