1
00:00:01,860 --> 00:00:06,860
Star Wars: Války klonů

2
00:00:10,524 --> 00:00:15,524
Víra není otázkou volby, ale přesvědčení.

3
00:00:17,393 --> 00:00:19,293
Flotila klonů čelí obléhaní.

4
00:00:20,267 --> 00:00:23,753
Mnoho republikových lodí bylo zničeno díky
překvapivým a nelítostným útoků,

5
00:00:23,753 --> 00:00:25,419
které nikdo nepřežil.

6
00:00:25,519 --> 00:00:28,676
Šeptá se o nové a strašné zbrani separatistů.

7
00:00:28,676 --> 00:00:35,785
V atmosféře narůstajícího strachu vyslala Rada Jedi
Mistra Plo Koona, aby hrozbu včas odvrátil...

8
00:00:46,925 --> 00:00:49,826
Generále, nepřátelská loď zpomalila.

9
00:00:49,626 --> 00:00:52,123
Určitě si uvědomili, že je sledujeme.

10
00:00:56,744 --> 00:01:00,087
Zachytili jsme tři republikové křižníky.
Co máme dělat?

11
00:01:00,968 --> 00:01:02,828
Rušte jim vysílání.

12
00:01:04,228 --> 00:01:06,513
Flotila si udržuje svoji pozici, pane.

13
00:01:06,894 --> 00:01:10,988
Myslím, že by bylo moudré nahlásit naši
pozici dřív než zaútočíme.

14
00:01:12,425 --> 00:01:14,587
Skywalkerova flotila je nedaleko. V Bithském systému.


15
00:01:14,587 --> 00:01:17,397
Fajn. Možná by nám mohli pomoct.

16
00:01:17,497 --> 00:01:20,604
Slyšel jsem, že Skywalker je na
boj připravený stále...

17
00:01:20,904 --> 00:01:22,100
Též jsem to slyšel.

18
00:01:24,940 --> 00:01:26,855
Koh-to-ya, Mistře Plo.

19
00:01:26,855 --> 00:01:28,622
Koh-to-ya, malá Soko.

20
00:01:28,922 --> 00:01:30,587
Jak pokračuje hledání té tajemné zbraně?

21
00:01:30,987 --> 00:01:34,457
Sledovali jsme je až do systému Abregado.
Potřebujeme posily.

22
00:01:34,960 --> 00:01:39,450
Budete se muset obrátit na Radu, Mistře Plo. Dostal
jsem přísný rozkaz bránit toto místo.

23
00:01:41,544 --> 00:01:43,613
Mistře Plo,...co...s...d...je?

........