{1330}{1390}www.titulky.com
{1410}{1485}AGENT V SUKNI
{1656}{1706}Připraven?
{2069}{2110}FBI.
{2112}{2192}- Hoďte toho šmejda dovnitř.|- Ne, počkejte.
{2244}{2301}Sedni si na zadek a drž zobák, dědku.
{2316}{2359}Deset tisíc.
{2362}{2419}- Na dobrmana.|- Co?!
{2421}{2484}Máš v kalhotách, co?
{2518}{2582}- Přijímám tu sázku.|- Připravit. Boj!
{3118}{3171}Nikdo jste neslyšel o Soulu, v Koreji?
{3317}{3394}- FBI! Všichni stát.|- FBI! Ani hnout.
{3648}{3745}- Johne! Johne!|- Potřebuju pomoc, tady dole. Prosím.
{3747}{3795}Bez obav. Seš v pořádku?
{3797}{3879}Zrovna se koupu|tady se psem Plutem.
{3881}{3987}Moh bys tu klec otevřít? Jsem ženatej.|Nejsem zvyklej na takovou pozornost.
{4010}{4081}Kabelovka a pár lahváčů,|to je celej můj život, příteli.
{4083}{4162}Musíš pochopit. Nejsem jako ty.
{4164}{4216}Mimo kancl musím vést prostý život.
{4218}{4332}Rozumíš mi? Nemám rodinu, ani domov.|Nic, co by mě rozptylovalo.
{4334}{4402}To je zvláštní, protože já bych|se bez ní neobešel.
{4429}{4515}Tak lidi, máme tu naléhavou situaci.|Porada za pět minut.
{4517}{4620}Malcome, bez přestrojení bych tě málem nepoznal.|Máš složku k Michaelsovu případu?
{4622}{4672}- Mám.|- Fajn. Přines mi ji.
{4683}{4799}Hele, tam venku mě prostě nesmí nic rozptylovat.|Musím bejt na všechno připravenej.
{4864}{4945}- Hezký.|- Na tohle už jste starý.
{5183}{5235}Útěk z vězení si vyžádal jednoho mrtvého.
{5237}{5316}Lester Vesco, který si odpykával|doživotní trest za vraždu,
{5318}{5377}dnes večer uprchnul z federální věznice.
{5379}{5483}Bezpečnostní kamery zachytily,|jak vyloupil banku Century Union.
{5485}{5553}- Vesco je velmi nebezpečný...|- Pane bože..
{5605}{5653}Co je?
{5675}{5728}Ne, nic.
{5730}{5810}Poslyš, co bys řekl|menší dovolené?
{5812}{5911}- Já nevím. Nikdy jsme nebyli na dovolený.|- Tak, za jak dlouho budeš hotovej?
{6306}{6354}Můžem.
{6407}{6480}Vypadá to, že seš připravenej.
{6482}{6524}Vem si ještě léky.
{6666}{6711}Zapnul sis pás?
{6713}{6761}- Jo.|- Jedem.
{7204}{7294}Lester Vesco. Žádnej beránek.
{7311}{7413}Před dvěma lety udělal banku,|odprásknul hlídače a ředitele banky.
{7415}{7506}a odnesl si dva miliony|v hotovosti a obligacích.
{7508}{7583}Dostali jsme ho za čtyři dny,|ale ty prachy se nikdy nenašly.
{7585}{7644}Před půl dnem zabil vězeňského lékaře
{7646}{7738}a odfrčel v jeho volvu přední branou. Jak nápadité.
{7740}{7860}- A ta holka z tý loupeže?|- Lesterova holka. Sherry Piercová.
{7864}{7927}Jí neusvědčili. Pracovala v bance, úvěry.
{7929}{7984}Takže, ona mu otevře sejf,
{7986}{8071}u soudu uroní slzu|a odkráčí se dvěma miliony.
{8073}{8125}Přesně. Ale nedokázali jsme jí to.
{8139}{8231}Je docela chytrá - chová se|nenápadně, má dvě práce.
{8234}{8287}A teď to vypadá to,|že vzala dráhu.
{8289}{8354}Takže když ji najdeme, najdeme|Lestera a najdeme ty prachy.
{8356}{8457}- A co ten nevlastní bratr v Oaklandu?|- Prima nápad. Ty a Gallagher si to vezmete.
{8459}{8572}- Seženeme povolení a budete ji sledovat.|- Skvělý. Já s Malcolmem zůstaneme tady
{8575}{8618}a budem viset na telefonu.
{8620}{8703}Ne ne ne, pro vás dva|mám něco speciálního.
{8705}{8822}Sherry má babičku|v Cartersville v Georgii.
{8824}{8949}Třeba tam dole narazíš i na stánek|s Armanim vedle samejch second-handů.
{8979}{9023}Tak fajn, to je všechno.
{9965}{10039}- Támhle je Mamina.|- To je klasika.
{10041}{10102}Nóbl dáma stříhá růže.
{10190}{10259}Bože, říkala jsem Sadie o tom psovi.
{10261}{10340}Počkej, jestli tě tu ještě|uvidím, dostaneš teplou boudu!
{10406}{10456}Něco ti povím.
{10458}{10552}Erskine a Stoner tu holku možná|chytli už před dvěma dny.
{10554}{10643}Chtěj po nás, abysme tu seděli|a tahali si ze zadku klíšťata.
{10645}{10744}Posledních pár dní se tě nepokusili zabít.|Ten stres musí bejt nezvladatelnej.
{10746}{10836}Jsem tady, abych chytil zločince.|Když to půjde po zlým, tak ať.
{10838}{10941}Kdybysme se dostali dovnitř a dali tam pár štěnic,|nemuseli bysme tady tvrdnout celej den.
{10943}{10989}Ale copak? Co to tady máme?
{11060}{11161}To bude nějaká rozkošná jižanská tradice.|Stoupneš si doprostřed ulice a vyměňuješ pečivo.
{11163}{11284}Ne, někomu ho přineseš.|A tak se seznámíš se sousedy.
{11287}{11335}Ach jo.
{11337}{11470}- Kam jdeš?|- To je možná naše jediná šance nasadit odposlech.
{11472}{11509}Zdrž je.
{11511}{11559}- Zdrž je?|- Věř mi.
{11561}{11642}- Malcolme!|- Čtyři a půl minuty.
{11706}{11791}- Zdravím vás, dámy.|- Sousede.
{11801}{11882}Vítejte v Maple Drive.|Doufáme, že se vám tu bude...
{11884}{11971}Ále zklapni a dej mu ten spálenej|koláč, ať můžu jít domů.
{11973}{12085}Musíte omluvit Hattie Mae.|Není jí dobře od žaludku.
{12087}{12130}Já jsem Pattersonová.
{12132}{12184}A tohle je Jiná Pattersonová.
{12186}{12286}Říkáme jí tak, protože je|z úplně jiného rodu Pattersonových.
{12468}{12524}- Já jsem John.|- John a dál?
{12574}{12654}- Patterson! Není to zvláštní náhoda?|- Jo to je.
{12656}{12714}Možná jsme všichni příbuzní.
{12956}{13033}Býval jsem ženatý, nechala mě.
{13035}{13101}Ó, pro pána Jána.
{13103}{13197}No, jmenoval se Ján,|ale nechal si říkat Juan.
{13199}{13236}Byl to zahradník.
{13238}{13336}Načapal jsem ho, jak zasíval semínka|u nás v ložnici, jestli mi rozumíte.
{13338}{13426}Promiň broučku.|Tady máš kukuřičný chléb. Musím jít.
{13428}{13505}Ne, počkejte! Nechoďte.|Dámy, těšilo mě.
{13519}{13569}Počkejte. Nemůžete odejít.
{13571}{13708}Kde je ta jižanská pohostinnost, o které jsem|tolik slyšel, Hattie Mae? Můžu vám tykat, jo?
{13712}{13819}Poslyš, doufal jsem, že se posadíme na verandu,|budeme loupat kukuřici a chytat lelky...
{13821}{13927}Brzdi, hochu. Nedal ti|někdo do trenek ježka?
........