1
00:00:19,186 --> 00:00:21,746
Na verzi Death Bell 2008 DVDRip XviD-SUPERiER
přeložil ++ Mrazík ++

2
00:01:06,566 --> 00:01:07,658
Ji-won?

3
00:01:10,203 --> 00:01:11,500
Ji-won?

4
00:01:57,717 --> 00:02:01,778
<i>Vzbuď se! Vzbuď se!</i>

5
00:02:01,888 --> 00:02:05,425
<i>Vzbuď se, spáči!</i>

6
00:02:08,428 --> 00:02:10,487
Ty nemehlo.

7
00:02:10,864 --> 00:02:13,924
To bylo jako zemětřesení.

8
00:02:16,569 --> 00:02:20,198
Proč se tak potíš?

9
00:02:20,707 --> 00:02:21,765
Co...

10
00:02:22,108 --> 00:02:24,975
Sakra, dostala jsem to!

11
00:02:25,712 --> 00:02:28,448
Ne v poslední den zkoušek!

12
00:02:28,448 --> 00:02:32,009
To je spousta krve.

13
00:02:34,087 --> 00:02:35,315
Máš vložky?

14
00:02:37,357 --> 00:02:43,887
<i>Zvon smrti</i>

15
00:02:53,573 --> 00:02:56,565
Pojď sem! Máš moc krátkou sukni!

16
00:02:56,676 --> 00:02:58,745
<i> A ty!</i>

17
00:03:00,180 --> 00:03:02,978
Co posloucháš?

18
00:03:03,316 --> 00:03:09,846
<i>Dnes je poslední den zkoušek.
Hodně štěstí všem.</i>

19
00:03:10,123 --> 00:03:11,057
Dobré ráno.

20
00:03:14,294 --> 00:03:15,862
To smrdí!

21
00:03:15,862 --> 00:03:19,025
Kolik jsi toho vypil?

22
00:03:19,299 --> 00:03:22,268
Mockrát děkuji, pane Kime.

23
00:03:22,268 --> 00:03:25,328
Nech mě na pokoji.

24
00:03:25,605 --> 00:03:28,836
Zůstal jsem a procházel si otázky na zkoušky.

25
00:03:28,975 --> 00:03:30,704
........