1
00:00:02,009 --> 00:01:02,499
Kikina uvádí
2
00:01:05,500 --> 00:01:08,500
<i>Bylo nebylo, v daleké, předaleké zemi...</i>
3
00:01:14,400 --> 00:01:16,472
<i>Ne, tak ne. Dělám si legraci.</i>
4
00:01:18,480 --> 00:01:20,880
<i>Ale budu vám vyprávět příběh.</i>
5
00:01:22,440 --> 00:01:26,240
<i>Není to váš příběh...
je to můj příběh...</i>
6
00:01:26,320 --> 00:01:31,313
<i>...příběh, který jste
nikdy předtím neslyšeli.</i>
7
00:01:31,520 --> 00:01:34,920
<i>Ale chcete nějaký pořádný příběh, ne?</i>
8
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
<i>Tak to vám musím něco povědět</i>
9
00:01:37,100 --> 00:01:39,300
<i>o mém lidu a mé zemi.</i>
10
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
<i>Pak ten příběh uvidíte a pochopíte.</i>
11
00:01:50,700 --> 00:01:52,900
<i>Tato země tu byla od počátku.</i>
12
00:01:56,000 --> 00:02:00,018
<i>Yurlunggur, ten Velký vodní
goanna, sem přicestoval.</i>
13
00:02:02,320 --> 00:02:06,279
<i>Yurlunggur pak stvořil celou tuto zemi.</i>
14
00:02:07,400 --> 00:02:09,356
<i>Stvořil tuto vodu...</i>
15
00:02:09,440 --> 00:02:14,309
<i>...a stvořil tento močál, který
je rozlehlý a dává nám život.</i>
16
00:02:30,500 --> 00:02:34,500
<i>Přišel jsem z tůně v této
zemi Yurlunggurem stvořené.</i>
17
00:02:37,700 --> 00:02:41,000
<i>Vypadal jsem jako
malá ryba ve své tůni.</i>
18
00:02:46,000 --> 00:02:48,200
<i>Pak k mé tůni přišel otec.</i>
19
00:02:49,500 --> 00:02:51,500
<i>Zeptal jsem se ho na mou matku.</i>
20
00:02:51,900 --> 00:02:53,700
<i>Chtěl jsem se narodit.</i>
21
00:02:57,500 --> 00:03:00,800
<i>Můj otec ukázal na
jednu z jeho manželek.</i>
22
00:03:01,800 --> 00:03:03,517
<i>To je tvá matka, řekl mi.</i>
23
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
<i>Čekal jsem na správnou chvíli...</i>
24
........