1
00:00:35,725 --> 00:00:38,227
korekce času / Die-in-Sludge

2
00:00:39,062 --> 00:00:42,565
<i>Můj otec nesnášel právníky.
Celý svůj život.</i>

3
00:00:42,815 --> 00:00:48,571
<i>Nebyl to dobrý člověk. Pil
a bil mou matku, a mě taky.</i>

4
00:00:48,821 --> 00:00:54,952
<i>Můžete si myslet, že jsem se stal právníkem
abych ho naštval, ale pletete se.</i>

5
00:00:55,203 --> 00:00:59,916
<i>Chtěl jsem být právníkem od té doby, co jsem četl
o právnících civilního práva 60-tých let.</i>

6
00:01:00,166 --> 00:01:06,047
<i>- a jak úžasně tohle právo
používali. Dělali nemožné:</i>

7
00:01:06,297 --> 00:01:08,633
<i>Dali právníkům dobré jméno.</i>

8
00:01:08,883 --> 00:01:15,056
<i>Tak jsem začal chodit na práva. To nasralo
mého otce, ale on už byl nasraný tak jako tak.</i>

9
00:01:15,306 --> 00:01:20,520
<i>Když jsem byl v prváku, opil se a spadl
ze žebříku, vyrobeného firmou, ve které pracoval.</i>

10
00:01:20,770 --> 00:01:27,235
<i>Nevěděl koho má žalovat dříve.
Pár měsíců na to zemřel.</i>

11
00:01:28,486 --> 00:01:33,116
<i>Někteří z mých spolužáků věděli, že
po škole půjdou do předních právnických firem.</i>

12
00:01:33,366 --> 00:01:36,244
<i>- hlavně díky rodinným známostem.</i>

13
00:01:36,494 --> 00:01:41,332
<i>Mojí jedinou známostí byl bar, kde jsem
pracoval, abych mohl zaplatit školné.</i>

14
00:01:41,582 --> 00:01:46,254
<i>Stále jsem měl v plánu zažehnout světlo
spravedlnosti v každém tmavém koutě.</i>

15
00:01:46,504 --> 00:01:54,178
<i>- ale potřeboval jsem práci.
A v Memphisu je plno právníků.</i>

16
00:01:57,098 --> 00:01:59,100
<i>Tohle město je jimi zamořené.</i>

17
00:02:03,521 --> 00:02:05,481
Nemyslím.

18
00:02:05,732 --> 00:02:13,948
<i>Co může být víc ztrapňující než
přijmout práci pro Bruisera Stonea?</i>

19
00:02:14,615 --> 00:02:22,123
<i>Myslím tím, je to právník a říkají mu
"Boxer". Teda to jsem ale zoufalec.</i>

20
00:02:22,123 --> 00:02:27,128
- Zavři dveře.
- Ne, to ne. Ani to ne.

21
00:02:27,378 --> 00:02:35,094
Jasně, uděláme to u mě doma.

22
........