1
00:02:33,005 --> 00:02:35,005
Nezkoušel jsem uniknout.

2
00:02:38,306 --> 00:02:40,006
Prosím.

3
00:02:40,507 --> 00:02:41,607
Přestaň.

4
00:02:47,808 --> 00:02:49,908
Nechci umřít.

5
00:02:55,009 --> 00:02:55,709
Vyčistím to.

6
00:03:02,009 --> 00:03:03,509
Omlouvám se.

7
00:03:05,810 --> 00:03:07,710
Nemyslel jsem to tak.

8
00:03:59,006 --> 00:04:00,206
aldacrZ

9
00:04:00,207 --> 00:04:03,313
Zrcadla

10
00:04:03,509 --> 00:04:09,009
yaleral yb dalkeřp KS uhcelsopdo Z
kapyricnaK yb ZC od NE a KS Z

11
00:04:09,010 --> 00:04:17,700
Z odposlechu SK překlad by larelay
Z SK a EN do CZ by Kancirypak

12
00:04:17,701 --> 00:04:21,701
ytraM ínávosaČ

13
00:04:21,702 --> 00:04:26,702
Časování Marty

14
00:06:37,499 --> 00:06:38,434
Ahoj, ségra.

15
00:06:39,934 --> 00:06:41,969
- Kolik je hodin?
- Něco po třetí.

16
00:06:42,618 --> 00:06:43,660
Mám udělat kafe?

17
00:06:44,043 --> 00:06:45,757
Ne, už musím. Pak se ti ozvu.

18
00:06:46,877 --> 00:06:48,447
Určitě nemůžu nějak pomoc?

19
00:06:48,860 --> 00:06:51,834
Všechno bude v pořádku.
Spi dál.

20
00:07:33,588 --> 00:07:35,674
<i>Už jdu!
Už jdu!</i>

21
00:07:39,801 --> 00:07:40,584
Ben Carson.

22
00:07:41,144 --> 00:07:43,735
Lorenzo Sapelli...
očekával jsem vás.

23
00:07:44,583 --> 00:07:46,169
- Pojďte dál.
- Děkuji.

24
........