1
00:00:12,360 --> 00:00:20,950
<i>(zvuk šicího stroje)</i>
2
00:01:14,640 --> 00:01:18,474
Počkejte!
<i>(volá)</i> Jako prostě bude pršet!
3
00:01:25,040 --> 00:01:42,834
<i>(hudba)</i>
4
00:02:54,840 --> 00:02:57,115
-<i>(Fleischman)</i> Guten Tag.
-<i>(turisté)</i> Guten Tag.
5
00:02:59,840 --> 00:03:05,119
Každá ženská má svou vůni. Když
voní po benzinu, tak to je nářez.
6
00:03:05,200 --> 00:03:08,954
Hele, tahle nová,
to je taková leklá ryba.
7
00:03:09,240 --> 00:03:12,232
<i>(Jégr)</i> Ale i leklá ryba
ti může splnit tři přání.
8
00:03:13,240 --> 00:03:17,028
-Proč myslíš, že jsem ji sem vzal?
-Já vám nerozumím.
9
00:03:17,360 --> 00:03:19,191
<i>(Jégr)</i> Tak abych ti to přeložil.
10
00:03:19,280 --> 00:03:24,274
l z tohohle může bejt rosnej bod
z minima na maximum.
11
00:03:24,560 --> 00:03:27,074
-Je ti to jasný?
-Jasně. Rosný bod.
12
00:03:27,160 --> 00:03:29,958
Okamžik, kdy je vzduch
nasycený parami a vznikají mraky.
13
00:03:30,200 --> 00:03:34,478
-Takový kouzelný okamžik prostě.
-Zajímáš se o něco kromě počasí?
14
00:03:34,560 --> 00:03:37,950
-Jako prostě o lítání.
-To je pěkný, ale mě spíš zajímá,
15
00:03:38,040 --> 00:03:41,112
-jestli jsi už někdy brousil.
-Cože?
16
00:03:41,680 --> 00:03:47,277
Jestli už jsi někdy brousil.
Rozumíš? Strky frky.
17
00:03:48,840 --> 00:03:53,789
-Jak se tak dívám, tak asi ne.
-Jasně že jsem se... brousil.
18
00:03:53,880 --> 00:03:57,668
-Že ses sám brousil, to vím.
-S holkama, samozřejmě.
19
00:03:57,760 --> 00:04:00,991
Jasně.
Fleischman - samobrusič s.r.o.
20
00:04:01,320 --> 00:04:04,995
Hele, znáš bod číslo jedna
z Jěgrovýho desatera?
21
00:04:05,080 --> 00:04:08,550
-<i>(Fleischman)</i> Neznám a nechci znát.
........