1
00:00:11,013 --> 00:00:17,228
Na No Mans Land The Rise Of Reeker 2008 H264 DVDRip
přeložil ++ Mrazík ++

2
00:00:54,348 --> 00:00:55,891
Neměl bych to dělat,

3
00:00:56,642 --> 00:00:58,477
ale je to tady nebezpečný.

4
00:00:58,561 --> 00:01:00,688
To jste trefil, pane.

5
00:01:00,771 --> 00:01:04,149
Nevím, čeho se mám bát víc...
že dojde voda

6
00:01:04,233 --> 00:01:07,403
nebo že narazím na Driftera.

7
00:01:08,737 --> 00:01:10,406
Co, Driftera?

8
00:01:11,782 --> 00:01:14,243
Nikdy jste neslyšel o Údolí smrti?

9
00:01:14,285 --> 00:01:16,787
Ne.

10
00:01:16,829 --> 00:01:19,748
Zabil jich tam v poušti tucet.

11
00:01:19,790 --> 00:01:22,168
Trochu legrační, co?

12
00:01:22,251 --> 00:01:24,128
Údolí smrti.

13
00:01:24,170 --> 00:01:26,755
Chápete?

14
00:01:26,839 --> 00:01:28,841
Údolí smrti.

15
00:01:31,927 --> 00:01:34,763
No, na další benzínce,

16
00:01:34,805 --> 00:01:38,267
jim řeknu, že potřebujete svézt.

17
00:01:38,350 --> 00:01:40,394
Je to smutná věc

18
00:01:40,477 --> 00:01:43,230
když chlap nemůže věřit příteli.

19
00:02:00,915 --> 00:02:03,250
Zatraceně.

20
00:02:49,880 --> 00:02:52,842
Dobře, dokážu to.

21
00:05:03,681 --> 00:05:06,308
Prodávám díly do mechanických dílen.

22
00:05:06,350 --> 00:05:08,018
Sám jsem byl svářeč,

23
00:05:08,102 --> 00:05:10,855
ale na silnici je to víc vzrušující.

24
00:05:10,938 --> 00:05:13,649
Kdybych zůstal v obchodě,

25
00:05:13,691 --> 00:05:17,027
........