1
00:00:11,013 --> 00:00:17,228
Na No Mans Land The Rise Of Reeker 2008 H264 DVDRip
přeložil ++ Mrazík ++
2
00:00:54,348 --> 00:00:55,891
Neměl bych to dělat,
3
00:00:56,642 --> 00:00:58,477
ale je to tady nebezpečný.
4
00:00:58,561 --> 00:01:00,688
To jste trefil, pane.
5
00:01:00,771 --> 00:01:04,149
Nevím, čeho se mám bát víc...
že dojde voda
6
00:01:04,233 --> 00:01:07,403
nebo že narazím na Driftera.
7
00:01:08,737 --> 00:01:10,406
Co, Driftera?
8
00:01:11,782 --> 00:01:14,243
Nikdy jste neslyšel o Údolí smrti?
9
00:01:14,285 --> 00:01:16,787
Ne.
10
00:01:16,829 --> 00:01:19,748
Zabil jich tam v poušti tucet.
11
00:01:19,790 --> 00:01:22,168
Trochu legrační, co?
12
00:01:22,251 --> 00:01:24,128
Údolí smrti.
13
00:01:24,170 --> 00:01:26,755
Chápete?
14
00:01:26,839 --> 00:01:28,841
Údolí smrti.
15
00:01:31,927 --> 00:01:34,763
No, na další benzínce,
16
00:01:34,805 --> 00:01:38,267
jim řeknu, že potřebujete svézt.
17
00:01:38,350 --> 00:01:40,394
Je to smutná věc
18
00:01:40,477 --> 00:01:43,230
když chlap nemůže věřit příteli.
19
00:02:00,915 --> 00:02:03,250
Zatraceně.
20
00:02:49,880 --> 00:02:52,842
Dobře, dokážu to.
21
00:05:03,681 --> 00:05:06,308
Prodávám díly do mechanických dílen.
22
00:05:06,350 --> 00:05:08,018
Sám jsem byl svářeč,
23
00:05:08,102 --> 00:05:10,855
ale na silnici je to víc vzrušující.
24
00:05:10,938 --> 00:05:13,649
Kdybych zůstal v obchodě,
25
00:05:13,691 --> 00:05:17,027
........