1
00:00:09,975 --> 00:00:15,935
Na No.Mans.Land.The.Rise.Of.Reeker-2008.DvDRip-FxM
přeložil ++ Mrazík ++

2
00:00:51,535 --> 00:00:53,015
Neměl bych to dělat,

3
00:00:53,735 --> 00:00:55,495
ale je to tady nebezpečný.

4
00:00:55,575 --> 00:00:57,615
To jste trefil, pane.

5
00:00:57,695 --> 00:01:00,935
Nevím, čeho se mám bát víc...
že dojde voda

6
00:01:01,015 --> 00:01:04,055
nebo že narazím na Driftera.

7
00:01:05,335 --> 00:01:06,935
Co, Driftera?

8
00:01:08,255 --> 00:01:10,615
Nikdy jste neslyšel o Údolí smrti?

9
00:01:10,655 --> 00:01:13,055
Ne.

10
00:01:13,095 --> 00:01:15,895
Zabil jich tam v poušti tucet.

11
00:01:15,935 --> 00:01:18,215
Trochu legrační, co?

12
00:01:18,295 --> 00:01:20,095
Údolí smrti.

13
00:01:20,135 --> 00:01:22,615
Chápete?

14
00:01:22,695 --> 00:01:24,615
Údolí smrti.

15
00:01:27,575 --> 00:01:30,295
No, na další benzínce,

16
00:01:30,335 --> 00:01:33,655
jim řeknu, že potřebujete svézt.

17
00:01:33,735 --> 00:01:35,695
Je to smutná věc

18
00:01:35,775 --> 00:01:38,415
když chlap nemůže věřit příteli.

19
00:01:55,375 --> 00:01:57,615
Zatraceně.

20
00:02:42,335 --> 00:02:45,175
Dobře, dokážu to.

21
00:04:50,655 --> 00:04:53,175
Prodávám díly do mechanických dílen.

22
00:04:53,215 --> 00:04:54,815
Sám jsem byl svářeč,

23
00:04:54,895 --> 00:04:57,535
ale na silnici je to víc vzrušující.

24
00:04:57,615 --> 00:05:00,215
Kdybych zůstal v obchodě,

25
00:05:00,255 --> 00:05:03,455
........