1
00:00:02,750 --> 00:00:06,950
Z odposlechu přeložil: Malkivian
2
00:00:07,750 --> 00:00:11,950
Korekce: Malkivian
Načasoval: Mrazík
3
00:00:12,750 --> 00:00:16,950
Enjoy it!
4
00:00:29,750 --> 00:00:32,950
Cesta do středu země
5
00:01:07,350 --> 00:01:09,750
- Trevore!
6
00:01:13,750 --> 00:01:14,650
Maxi.
7
00:01:45,650 --> 00:01:48,650
- I přesto, že byl Wegner zneuznán vědeckou komunitou,
8
00:01:49,550 --> 00:01:54,350
ukázalo se, že byla jeho teorie o prapůvodním
superkontinentu zvaném Pangea správná.
9
00:02:04,950 --> 00:02:05,750
- Pojď k taťkovi.
10
00:02:07,050 --> 00:02:08,050
- Ahoj, Leonarde.
11
00:02:09,650 --> 00:02:10,250
- Nazdar.
12
00:02:12,150 --> 00:02:13,450
Mám pro tebe špatnou zprávu.
13
00:02:13,850 --> 00:02:14,450
- Jakou?
14
00:02:15,050 --> 00:02:15,950
- Je tu Kitzens.
15
00:02:16,250 --> 00:02:16,650
- Aha.
16
00:02:17,550 --> 00:02:18,050
Zdravím.
17
00:02:18,650 --> 00:02:19,250
- Trevore,
18
00:02:19,650 --> 00:02:20,850
můj nejoblíbenější kolego.
19
00:02:20,950 --> 00:02:21,550
- Jak se máš?
20
00:02:21,550 --> 00:02:24,050
- Dobře. Jak jdou přednášky?
21
00:02:24,050 --> 00:02:24,450
- Dobře.
22
00:02:25,050 --> 00:02:27,650
- Nemáš problémy s ozvěnou v tak velké
učebně s tak málo studenty?
23
00:02:29,750 --> 00:02:31,350
- Tak co máš na srdci, jsem trochu zaneprázdněný.
24
00:02:31,950 --> 00:02:34,850
- Chápu, vidím jak jsi zaneprázdněný.
25
........