1
00:00:03,870 --> 00:00:08,070
Z odposlechu přeložil: Malkivian

2
00:00:08,870 --> 00:00:13,070
Korekce: Malkivian
Načasoval: Mrazík

3
00:00:13,870 --> 00:00:18,070
Enjoy it!

4
00:00:30,870 --> 00:00:34,070
Cesta do středu země

5
00:01:08,470 --> 00:01:10,870
- Trevore!

6
00:01:14,870 --> 00:01:15,770
Maxi.

7
00:01:46,770 --> 00:01:49,770
- I přesto, že byl Wegner zneuznán vědeckou komunitou,

8
00:01:50,670 --> 00:01:55,470
ukázalo se, že byla jeho teorie o prapůvodním
superkontinentu zvaném Pangea správná.

9
00:02:06,070 --> 00:02:06,870
- Pojď k taťkovi.

10
00:02:08,170 --> 00:02:09,170
- Ahoj, Leonarde.

11
00:02:10,770 --> 00:02:11,370
- Nazdar.

12
00:02:13,270 --> 00:02:14,570
Mám pro tebe špatnou zprávu.

13
00:02:14,970 --> 00:02:15,570
- Jakou?

14
00:02:16,170 --> 00:02:17,070
- Je tu Kitzens.

15
00:02:17,370 --> 00:02:17,770
- Aha.

16
00:02:18,670 --> 00:02:19,170
Zdravím.

17
00:02:19,770 --> 00:02:20,370
- Trevore,

18
00:02:20,770 --> 00:02:21,970
můj nejoblíbenější kolego.

19
00:02:22,070 --> 00:02:22,670
- Jak se máš?

20
00:02:22,670 --> 00:02:25,170
- Dobře. Jak jdou přednášky?

21
00:02:25,170 --> 00:02:25,570
- Dobře.

22
00:02:26,170 --> 00:02:28,770
- Nemáš problémy s ozvěnou v tak velké
učebně s tak málo studenty?

23
00:02:30,870 --> 00:02:32,470
- Tak co máš na srdci, jsem trochu zaneprázdněný.

24
00:02:33,070 --> 00:02:35,970
- Chápu, vidím jak jsi zaneprázdněný.

25
........