1
00:00:06,390 --> 00:00:13,390
preložila larelay

2
00:00:58,391 --> 00:00:59,380
Max...

3
00:01:03,963 --> 00:01:07,831
Max, prestaň. Musíš sa učiť.

4
00:01:22,621 --> 00:01:24,421
Program pre nadaných,
nadpriemerne inteligentných

5
00:01:29,722 --> 00:01:31,053
Adam Verbinski.

6
00:01:33,560 --> 00:01:37,223
Výborne, Adam.
"A." Dobrá práca.

7
00:01:37,297 --> 00:01:39,288
A Max Verbinski.

8
00:01:40,300 --> 00:01:42,200
A- plus. Vynikajúce, Max.

9
00:01:42,268 --> 00:01:46,261
- Dôsledne som sa pripravoval.
- Nuž, aj sa to vyplatilo.

10
00:03:12,525 --> 00:03:15,255
Bože!
Do prdele, to je odporné!

11
00:03:15,328 --> 00:03:17,990
- Veď som ti to vravel. To je tá sračka.
- Kurva.

12
00:03:18,064 --> 00:03:22,831
Hej, kukaj na to. Tu je ten pravý matroš.
A zvyšok je sračka.

13
00:03:22,902 --> 00:03:25,336
- Nevidíš žiaden rozdiel, však?
- Nie.

14
00:03:25,405 --> 00:03:28,533
- Musíme ho donútiť, aby ochutnal
z tejto strany. - Dobre.

15
00:03:28,608 --> 00:03:31,406
- Sakra, dúfam, že to vyjde, génius.
- A je to tu.

16
00:03:31,477 --> 00:03:36,141
Prosím, nech nie je obrovský.
Do riti, je to korba. Kurva.

17
00:03:36,216 --> 00:03:40,243
Tak ako? Chceš trochu
kryštalicko-tropánového alkaloidu?

18
00:03:41,521 --> 00:03:42,920
Čo?

19
00:03:42,989 --> 00:03:45,480
Kokaín. O tom sa tu
predsa bavíme, nie?

20
00:03:45,558 --> 00:03:48,356
Máme pár bielych lajn.
100% čistota, človeče.

21
00:03:48,428 --> 00:03:53,127
- Jedno kilo. O tom hovorím.
- Nekecaj toľko.

22
00:03:56,703 --> 00:03:58,068
........