1
00:00:12,807 --> 00:00:19,274
Na What.My.Eyes.Have.Seen.2007.LiMiTED.DVDRip.XviD-SSF
přeložil ++ Mrazík ++
2
00:01:43,369 --> 00:01:48,671
Dobře. Transparent vepředu,
modrá karta vzadu.
3
00:01:48,808 --> 00:01:50,105
Na čí jméno?
4
00:01:51,244 --> 00:01:52,472
Mají termín do poledne.
5
00:01:55,048 --> 00:01:56,015
Vezmi peníze.
6
00:01:59,586 --> 00:02:01,053
1,80 euro.
7
00:02:03,256 --> 00:02:04,120
Díky.
8
00:02:04,257 --> 00:02:05,815
Váš doklad!
9
00:02:06,493 --> 00:02:06,959
Pěkný den.
10
00:02:21,407 --> 00:02:23,136
Nejíš to s mlékem?
11
00:02:23,276 --> 00:02:24,334
Ne.
12
00:02:25,044 --> 00:02:26,534
Tak nepřibereš.
13
00:02:28,014 --> 00:02:29,777
Nepotřebuju.
14
00:02:30,517 --> 00:02:32,041
Podíváme se na obraz?
15
00:02:38,625 --> 00:02:39,649
Co je to?
16
00:02:39,792 --> 00:02:41,384
The Shop-Sign of Gersaint.
17
00:02:41,528 --> 00:02:43,496
Poslední malba Watteaua.
18
00:02:43,630 --> 00:02:46,394
Můžeme trochu zaostřit pozadí?
19
00:02:46,533 --> 00:02:49,001
Mělo by to jít.
20
00:02:54,207 --> 00:02:56,232
Na tomhle nemůžeš použít extrapolaci.
21
00:02:56,376 --> 00:03:00,073
Počkáme na nový.
22
00:03:01,981 --> 00:03:03,141
Ale trochu to půjde, ne?
23
00:03:04,984 --> 00:03:06,042
Trpělivost.
24
00:03:31,711 --> 00:03:33,144
Lucie Audibert.
25
00:03:41,721 --> 00:03:45,782
........