1
00:00:01,418 --> 00:00:04,554
Titulky přeložil messi@h
2
00:01:08,711 --> 00:01:11,276
Marko, kde je to stavení?
3
00:01:11,277 --> 00:01:13,642
Nevím, proklatě!
Mělo by to být někde tady.
4
00:01:13,643 --> 00:01:16,643
Vypadá to, že jsme se trochu ztratili.
5
00:01:19,871 --> 00:01:22,871
Slyšíte to, bratři!
6
00:01:23,939 --> 00:01:26,108
Vlci!
7
00:01:26,109 --> 00:01:27,165
Co budeme dělat?
8
00:01:27,166 --> 00:01:30,349
Měli bychom vyšplhat támhle na strom,
a pozorovat do rána hvězdy.
9
00:01:30,790 --> 00:01:32,312
Tohle bychom měli udělat.
10
00:01:32,313 --> 00:01:35,412
Ne, najdeme to stavení.
Někde tu být musí.
11
00:03:14,969 --> 00:03:17,112
Jste naživu, bratři!
12
00:03:17,113 --> 00:03:19,191
Mohlo vás to přejet!
13
00:03:19,192 --> 00:03:20,444
Co?
14
00:03:20,445 --> 00:03:23,445
Koně.
15
00:03:24,734 --> 00:03:26,329
Kočár s koňmi.
16
00:03:26,330 --> 00:03:29,330
O čem to mluvíš?
Jací koně, jaký kočár?
17
00:03:30,015 --> 00:03:33,183
Teď tudy projel...
Myslel jsem, že váš přejede.
18
00:03:41,604 --> 00:03:44,604
Tomo, co jsi pil?
19
00:03:44,643 --> 00:03:47,643
Nic.
20
00:04:16,788 --> 00:04:19,788
Dobrý večer, dobří lidé.
Je tu někdo?
21
00:04:22,714 --> 00:04:24,617
Kdo je to?
22
00:04:24,618 --> 00:04:28,207
Pocestní, matko.
Přicházíme z hraběcího trhu.
23
00:04:28,476 --> 00:04:30,947
Je pozdě a hledáme nocleh.
24
........