1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
23.976

2
00:00:00,417 --> 00:00:04,463
<i>Jmenuju se Michael Westen, býval jsem špión, dokud...</i>

3
00:00:04,463 --> 00:00:07,507
<i>Byl na vás uvalen status "nežádoucí". Jste na černý listině.</i>

4
00:00:07,549 --> 00:00:09,927
<i>Když vás vyhodí,tak vám nic nezůstane,</i>

5
00:00:09,968 --> 00:00:12,512
<i>žádná hotovost, žádný účty, žádný záznamy o práci.</i>

6
00:00:12,554 --> 00:00:14,723
<i>Zůstanete trčet v nějakým městě, kde se vás zrovna rozhodnou vyhodit..</i>

7
00:00:14,765 --> 00:00:17,017
- Kde to jsem?- Miami.

8
00:00:17,059 --> 00:00:19,770
<i>Děláte co se vám zrovna připlete do cesty.</i>

9
00:00:19,811 --> 00:00:22,689
<i>Spoléháte na každého, kdo s vámi ještě nepřestal mluvit.</i>

10
00:00:23,065 --> 00:00:24,942
<i>Ex-přítelkyni, co ráda střílí...</i>

11
00:00:24,983 --> 00:00:25,859
Mohli by jsme je zastřelit?

12
00:00:25,901 --> 00:00:28,445
<i>Starýho kamaráda, co na vás donáší FBI...</i>

13
00:00:28,445 --> 00:00:30,989
Znáš špióny...Partička podrazáckejch malejch holčiček.

14
00:00:31,031 --> 00:00:31,782
<i>Taky rodina...</i>

15
00:00:31,823 --> 00:00:33,075
To je zase tvoje matka?

16
00:00:33,075 --> 00:00:34,284
<i>Když jste zoufalý.</i>

17
00:00:34,326 --> 00:00:35,744
Někdo potřebuje tvoji pomoc, Michaeli.

18
00:00:35,786 --> 00:00:39,706
<i>A navíc...dokud nepřijdete na to, kdo vás vyhodil...</i>

19
00:00:39,748 --> 00:00:42,376
<i>nejedete nikam.</i>

20
00:00:46,672 --> 00:00:50,092
To jsme se s tvým dodavatelem zbraní nemohli sejít v kavárně Carlito?

21
00:00:50,133 --> 00:00:53,470
Chtěl se sejít tady. Minulý rok jsem od něj koupila útočnou pušku.

22
00:00:53,512 --> 00:00:55,973
Nezná tě.
Seymour má problémy s důvěrou.

23
00:00:56,014 --> 00:00:57,599
Nechci s ním randit, Fi...

24
00:00:57,641 --> 00:01:00,435
Chci jen vědět na co potřebují ty lidi,
co mě potopili,

25
00:01:00,477 --> 00:01:01,645
........