1
00:01:28,000 --> 00:01:33,000
Moje levá noha
Příběh Christy Browna
2
00:02:44,240 --> 00:02:46,920
Přinesu vám kus koláče.
3
00:02:48,480 --> 00:02:50,400
Běž od okna.
4
00:03:19,720 --> 00:03:22,800
Punč, zavoláš mě, dobře?
5
00:03:36,560 --> 00:03:37,960
Tudy prosím.
6
00:03:38,040 --> 00:03:39,680
Ne, ne, já je vezmu.
7
00:03:39,760 --> 00:03:42,560
Podívej, mami, to je skvělé.
8
00:03:42,640 --> 00:03:46,080
Jsi tady vítaný, Christy,
velmi vítaný.
9
00:03:46,160 --> 00:03:48,280
Na vaší zkromné usedlosti.
10
00:03:48,360 --> 00:03:50,120
Hm?
11
00:03:50,160 --> 00:03:52,680
Oh, mojí zkromné usedlosti, ano...
12
00:04:00,120 --> 00:04:05,120
Ahoj, já jsem Mary.
budu s tebou po dnešní večer.
13
00:04:05,200 --> 00:04:07,920
Musím ho vzít do knihovny.
14
00:04:12,120 --> 00:04:15,000
- Uvidíme se později.
- Tak později.
15
00:04:16,520 --> 00:04:18,880
Dávejte si pozor na toho chlapíka.
16
00:04:18,960 --> 00:04:20,840
Bude to OK.
17
00:04:21,720 --> 00:04:24,560
Nebyl bych si tím příliš jistý.
18
00:04:40,600 --> 00:04:44,680
Takže, všechny vás tady vítám
na mé zkromné usedlosti...
19
00:04:44,720 --> 00:04:50,400
...a této benefici organizované
mojí přítelkyní Dr. Eileen Coleovou.
20
00:04:50,480 --> 00:04:52,440
Dr. Eileen Coleová.
21
00:04:56,560 --> 00:05:00,640
Teď vás nepožádám, aby jste sáhli do kapes,
zatím ne...
22
00:05:00,720 --> 00:05:05,920
...protože začneme večer malým koncertem.
23
00:05:06,000 --> 00:05:08,440
Chceš jít ven a sledovat to?
24
........