1
00:01:28,000 --> 00:01:33,000
Moje levá noha
Příběh Christy Browna

2
00:02:44,240 --> 00:02:46,920
Přinesu vám kus koláče.

3
00:02:48,480 --> 00:02:50,400
Běž od okna.

4
00:03:19,720 --> 00:03:22,800
Punč, zavoláš mě, dobře?

5
00:03:36,560 --> 00:03:37,960
Tudy prosím.

6
00:03:38,040 --> 00:03:39,680
Ne, ne, já je vezmu.

7
00:03:39,760 --> 00:03:42,560
Podívej, mami, to je skvělé.

8
00:03:42,640 --> 00:03:46,080
Jsi tady vítaný, Christy,
velmi vítaný.

9
00:03:46,160 --> 00:03:48,280
Na vaší zkromné usedlosti.

10
00:03:48,360 --> 00:03:50,120
Hm?

11
00:03:50,160 --> 00:03:52,680
Oh, mojí zkromné usedlosti, ano...

12
00:04:00,120 --> 00:04:05,120
Ahoj, já jsem Mary.
budu s tebou po dnešní večer.

13
00:04:05,200 --> 00:04:07,920
Musím ho vzít do knihovny.

14
00:04:12,120 --> 00:04:15,000
- Uvidíme se později.
- Tak později.

15
00:04:16,520 --> 00:04:18,880
Dávejte si pozor na toho chlapíka.

16
00:04:18,960 --> 00:04:20,840
Bude to OK.

17
00:04:21,720 --> 00:04:24,560
Nebyl bych si tím příliš jistý.

18
00:04:40,600 --> 00:04:44,680
Takže, všechny vás tady vítám
na mé zkromné usedlosti...

19
00:04:44,720 --> 00:04:50,400
...a této benefici organizované
mojí přítelkyní Dr. Eileen Coleovou.

20
00:04:50,480 --> 00:04:52,440
Dr. Eileen Coleová.

21
00:04:56,560 --> 00:05:00,640
Teď vás nepožádám, aby jste sáhli do kapes,
zatím ne...

22
00:05:00,720 --> 00:05:05,920
...protože začneme večer malým koncertem.

23
00:05:06,000 --> 00:05:08,440
Chceš jít ven a sledovat to?

24
........