1
00:00:38,300 --> 00:00:40,800
Vrcholné umění
2
00:02:50,300 --> 00:02:52,800
...dobře, může být...
- Ahoj Jamesi.
3
00:02:58,300 --> 00:03:00,800
- Musím končit...
4
00:03:02,300 --> 00:03:04,100
Vím o tom, zařídím ráno.
5
00:03:04,300 --> 00:03:06,800
Ano. OK. Čau.
6
00:03:12,300 --> 00:03:14,800
Hej, Syd, chceš koktail?
7
00:03:15,300 --> 00:03:17,800
Cibulku, nebo olivy?
8
00:03:19,300 --> 00:03:21,800
- Olivy.
9
00:03:22,300 --> 00:03:24,800
Promiň to zpoždění. V práci je toho hodně.
10
00:03:26,300 --> 00:03:28,800
Teď budeš pracovávat ponocech?
11
00:03:30,300 --> 00:03:32,100
Hodil by se vám praktikant.
12
00:03:32,300 --> 00:03:34,800
- Hodil, ale oni jsou hodně nároční.
13
00:03:35,300 --> 00:03:37,800
- I pokud jde o praktikanta?
14
00:03:39,300 --> 00:03:41,800
Jsou nároční na znalosti praktikantů
a ty máš pracovat pořád do noci?
15
00:03:45,300 --> 00:03:47,100
Ta jejich hierarchie je podivná, že?
16
00:03:47,300 --> 00:03:49,100
Ale nikdo mně nenutí, abych zůstávala.
17
00:03:49,300 --> 00:03:51,800
Vím, že tě nikdo nenutí,
ale o tom nemluvím.
18
00:03:53,300 --> 00:03:55,800
- Tak? Zdálo se mi, že právě o tom mluvíš...
- Ale vůbec, prosím tě ...
19
00:03:56,300 --> 00:03:58,100
...už si zástupcem hlavního redaktora,
20
00:03:58,300 --> 00:04:00,800
tak by s tebou mohli zacházet jinak,
než jako s praktikantem.
21
00:04:01,300 --> 00:04:03,800
To je vše. Myslím, že je to ponižující.
22
00:04:05,300 --> 00:04:08,800
- Zástupce hlavního redaktora..
- Dobře, zástupce hlavního redaktora.
23
00:04:12,300 --> 00:04:14,800
- Ale Syd, vždyť víš,
že to myslím dobře.
24
........