1
00:00:38,300 --> 00:00:40,800
Vrcholné umění

2
00:02:50,300 --> 00:02:52,800
...dobře, může být...
- Ahoj Jamesi.

3
00:02:58,300 --> 00:03:00,800
- Musím končit...

4
00:03:02,300 --> 00:03:04,100
Vím o tom, zařídím ráno.

5
00:03:04,300 --> 00:03:06,800
Ano. OK. Čau.

6
00:03:12,300 --> 00:03:14,800
Hej, Syd, chceš koktail?

7
00:03:15,300 --> 00:03:17,800
Cibulku, nebo olivy?

8
00:03:19,300 --> 00:03:21,800
- Olivy.

9
00:03:22,300 --> 00:03:24,800
Promiň to zpoždění. V práci je toho hodně.

10
00:03:26,300 --> 00:03:28,800
Teď budeš pracovávat ponocech?

11
00:03:30,300 --> 00:03:32,100
Hodil by se vám praktikant.

12
00:03:32,300 --> 00:03:34,800
- Hodil, ale oni jsou hodně nároční.

13
00:03:35,300 --> 00:03:37,800
- I pokud jde o praktikanta?

14
00:03:39,300 --> 00:03:41,800
Jsou nároční na znalosti praktikantů
a ty máš pracovat pořád do noci?

15
00:03:45,300 --> 00:03:47,100
Ta jejich hierarchie je podivná, že?

16
00:03:47,300 --> 00:03:49,100
Ale nikdo mně nenutí, abych zůstávala.

17
00:03:49,300 --> 00:03:51,800
Vím, že tě nikdo nenutí,
ale o tom nemluvím.

18
00:03:53,300 --> 00:03:55,800
- Tak? Zdálo se mi, že právě o tom mluvíš...
- Ale vůbec, prosím tě ...

19
00:03:56,300 --> 00:03:58,100
...už si zástupcem hlavního redaktora,

20
00:03:58,300 --> 00:04:00,800
tak by s tebou mohli zacházet jinak,
než jako s praktikantem.

21
00:04:01,300 --> 00:04:03,800
To je vše. Myslím, že je to ponižující.

22
00:04:05,300 --> 00:04:08,800
- Zástupce hlavního redaktora..
- Dobře, zástupce hlavního redaktora.

23
00:04:12,300 --> 00:04:14,800
- Ale Syd, vždyť víš,
že to myslím dobře.

24
........