1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Sky.Kids.2008.DVDRip.XviD-aAF
Sky Kids a.k.a. The Flyboys
2
00:00:16,920 --> 00:00:22,520
Věnováno
3
00:00:48,320 --> 00:00:54,160
FLYBOYS
překlad a časování: pee-jay
4
00:01:25,200 --> 00:01:27,950
Kyle, nezapomeň si vzít doklady.
5
00:01:30,070 --> 00:01:32,790
- Všechno dobře dopadne.
- Já vím.
6
00:01:32,980 --> 00:01:36,490
- Nemáš proč být nervózní.
- Já nejsem nervózní.
7
00:01:37,670 --> 00:01:41,000
- Dneska ti to moc sluší.
- Už musím jít.
8
00:01:41,410 --> 00:01:44,080
Dnes budu v práci dlouho,
takže oběd budeš mít v ledničce.
9
00:01:44,130 --> 00:01:45,800
- Tak jo.
- Dobře.
10
00:01:45,850 --> 00:01:48,360
- A co pusa?
- Mami, už musím...
11
00:01:56,680 --> 00:01:58,860
Tak už běž.
Ať nepřijdeš pozdě.
12
00:01:58,910 --> 00:02:00,420
- Jasně.
- Dobře.
13
00:02:15,120 --> 00:02:16,620
Honem!
14
00:02:29,590 --> 00:02:33,630
Tak se všichni usadíme,
máme toho dnes hodně na práci.
15
00:02:33,680 --> 00:02:37,190
Vrátíme se tam, kde jsme včera
s vědeckým projektem přestali.
16
00:02:37,240 --> 00:02:42,480
A pamatujte, že hodnocení tohoto úkolu bude
tvořit 50% známky na čtvrtletním vysvědčení.
17
00:02:42,770 --> 00:02:47,640
Takže jestli tu uvidím další světelné míčky
na baterky, nebo sopku z kypřícího prášku,
18
00:02:47,820 --> 00:02:50,850
budu vás muset poslat
zpátky do druhé třídy.
19
00:02:53,700 --> 00:02:56,230
Ahoj.
Potřebuješ něco?
20
00:02:57,630 --> 00:03:00,290
- Já jsem nový.
- Vítej.
21
00:03:02,870 --> 00:03:06,110
Počkat, počkat, vrať se sem.
........