1
00:01:16,250 --> 00:01:20,010
Uplynulo 400 rokov.
2
00:01:20,030 --> 00:01:23,270
Znova nadišiel čas,
aby z temnoty...
3
00:01:23,290 --> 00:01:26,110
vzišiel nový bojovník.
4
00:01:32,210 --> 00:01:36,210
V priebehu času
sa bojiská menia...
5
00:01:36,230 --> 00:01:41,040
ale cena zostáva vždy rovnaká:
6
00:01:41,060 --> 00:01:43,040
ľudská duša.
7
00:02:13,150 --> 00:02:16,780
Počuj, vytiahni svoj preukaz,
nech vidí že sme ozajstní novinári.
8
00:02:17,000 --> 00:02:19,030
To o čom tu hovoríme,
je pekné svinstvo, Bennett.
9
00:02:21,030 --> 00:02:22,230
Máme hodnoverné informácie...
10
00:02:22,260 --> 00:02:24,090
a máme príbeh desaťročia.
11
00:02:24,110 --> 00:02:26,090
Viem.
12
00:02:26,110 --> 00:02:28,990
- Tadiaľto.
- Sme v riti, ak sa ten chlap neukáže.
13
00:02:30,030 --> 00:02:33,020
Kľud. Je to spoľahlivý zdroj.
Urob mi láskavosť. Daj si Válium.
14
00:02:33,040 --> 00:02:35,280
Znervózňuješ ma.
Pán Stevens?
15
00:02:37,150 --> 00:02:39,180
Ja som Dave Bennett.
16
00:02:39,200 --> 00:02:41,270
Toto je Kenny Hayes.
17
00:02:41,290 --> 00:02:43,270
Telefonovali sme spolu.
18
00:02:52,220 --> 00:02:56,190
Vyzerá to, že rande
sa vám práve skončilo.
19
00:02:57,060 --> 00:02:58,190
Bože!
20
00:03:01,170 --> 00:03:03,260
Pane Bože!
21
00:03:03,280 --> 00:03:05,290
Boh tu nie je, chlapče.
22
00:03:06,010 --> 00:03:08,130
Pošlem mu pozdrav.
23
00:03:30,280 --> 00:03:33,250
Počuj, vyzerám snáď na to,
že mám chuť behať tu maratón?
........