1
00:00:05,921 --> 00:00:07,411
Čo sa deje?!
2
00:00:09,859 --> 00:00:12,962
Teroristi, ktorí zničili boomera,
sa práve objavili na streche!
3
00:00:12,962 --> 00:00:15,197
Polícia ich obkľúčila!
4
00:00:15,197 --> 00:00:18,601
A toto sa musí stať práve keď
máme jeden deň voľna.
5
00:00:18,601 --> 00:00:22,867
Mám pocit, že naši najhorší nepriatelia
Knight Sabers skončili.
6
00:00:28,010 --> 00:00:29,912
Dostali ich.
7
00:00:29,912 --> 00:00:32,481
Priss, buď opatrná!
8
00:00:32,481 --> 00:00:36,886
Si v priamom prenose.
9
00:00:36,886 --> 00:00:39,719
Sylia! Linna spadla!
10
00:00:41,720 --> 00:00:44,720
Do toho
Preklad: Andrea (andrea@manga.sk)
člen skupiny Xagnam
11
00:00:57,039 --> 00:00:58,707
Linna, si v poriadku?
12
00:00:58,707 --> 00:01:00,342
Moje baterky sú už skoro vybité.
13
00:01:00,342 --> 00:01:02,537
Niečo vyskúšam. Zostaň tam!
14
00:01:09,051 --> 00:01:10,286
Našiel som ju!
15
00:01:10,286 --> 00:01:11,776
Ja jej ukážem!
16
00:01:14,823 --> 00:01:16,450
Toto brnenie je také ťažké!
17
00:01:17,459 --> 00:01:20,696
Niečo takéto blbé si z nás robí bláznov?
18
00:01:20,696 --> 00:01:23,866
Toto má byť len výstraha, Koyama!
Nezabite ju!
19
00:01:23,866 --> 00:01:26,767
Pane, mám zhoršený výhľad.
20
00:01:33,008 --> 00:01:36,812
Priss, toto nie sú boomeri!
21
00:01:36,812 --> 00:01:38,837
Sú úplne rovnakí ako boomeri. Hlupáci!
22
00:01:40,482 --> 00:01:41,383
Ďakujem...
23
00:01:41,383 --> 00:01:43,010
Ponáhľajme sa domov, dobre?
24
00:01:59,535 --> 00:02:01,503
........