1
00:00:05,921 --> 00:00:07,411
Čo sa deje?!

2
00:00:09,859 --> 00:00:12,962
Teroristi, ktorí zničili boomera,
sa práve objavili na streche!

3
00:00:12,962 --> 00:00:15,197
Polícia ich obkľúčila!

4
00:00:15,197 --> 00:00:18,601
A toto sa musí stať práve keď
máme jeden deň voľna.

5
00:00:18,601 --> 00:00:22,867
Mám pocit, že naši najhorší nepriatelia
Knight Sabers skončili.

6
00:00:28,010 --> 00:00:29,912
Dostali ich.

7
00:00:29,912 --> 00:00:32,481
Priss, buď opatrná!

8
00:00:32,481 --> 00:00:36,886
Si v priamom prenose.

9
00:00:36,886 --> 00:00:39,719
Sylia! Linna spadla!

10
00:00:41,720 --> 00:00:44,720
Do toho
Preklad: Andrea (andrea@manga.sk)
člen skupiny Xagnam

11
00:00:57,039 --> 00:00:58,707
Linna, si v poriadku?

12
00:00:58,707 --> 00:01:00,342
Moje baterky sú už skoro vybité.

13
00:01:00,342 --> 00:01:02,537
Niečo vyskúšam. Zostaň tam!

14
00:01:09,051 --> 00:01:10,286
Našiel som ju!

15
00:01:10,286 --> 00:01:11,776
Ja jej ukážem!

16
00:01:14,823 --> 00:01:16,450
Toto brnenie je také ťažké!

17
00:01:17,459 --> 00:01:20,696
Niečo takéto blbé si z nás robí bláznov?

18
00:01:20,696 --> 00:01:23,866
Toto má byť len výstraha, Koyama!
Nezabite ju!

19
00:01:23,866 --> 00:01:26,767
Pane, mám zhoršený výhľad.

20
00:01:33,008 --> 00:01:36,812
Priss, toto nie sú boomeri!

21
00:01:36,812 --> 00:01:38,837
Sú úplne rovnakí ako boomeri. Hlupáci!

22
00:01:40,482 --> 00:01:41,383
Ďakujem...

23
00:01:41,383 --> 00:01:43,010
Ponáhľajme sa domov, dobre?

24
00:01:59,535 --> 00:02:01,503
........