1
00:00:15,560 --> 00:00:24,480
Titulky pro vás přeložil
Ferry

2
00:00:27,600 --> 00:00:32,080
Kdysi dávno v předaleké galaxii...

3
00:00:34,640 --> 00:00:42,040
Star Wars: Klonové války

4
00:00:51,160 --> 00:00:53,000
<i>Galaxie rozdělena!</i>

5
00:00:53,440 --> 00:00:55,720
<i>Rychlým útokem po bitvě u Geonosis</i>

6
00:00:56,200 --> 00:01:00,840
<i>armáda droidů hraběte Dooku převzala
kontrolu nad hlavními hyperprostorovými cestami.</i>

7
00:01:00,960 --> 00:01:04,320
<i>Odděluje tak Republiku
od většiny její armády klonů.</i>

8
00:01:05,160 --> 00:01:09,360
<i>Jediové mají k dispozici jen pár klonů
a nedokážou ovládnout Vnější Okraj.</i>

9
00:01:09,640 --> 00:01:13,440
<i>A stále více planet se přidává
k separatistům hraběte Dooku.</i>

10
00:01:15,600 --> 00:01:17,960
<i>Zatímco jsou Jediové zaměstnáni válkou.</i>

11
00:01:18,120 --> 00:01:22,480
<i>Nikde není mír.
Chaos a zločin se šíří.</i>

12
00:01:22,640 --> 00:01:25,840
<i>Neviní se stávají oběťmi
v bezprávé galaxii.</i>

13
00:01:26,480 --> 00:01:31,160
<i>Syn zločince Jabby Hutta byl unesen
konkurenční skupinou pirátů.</i>

14
00:01:31,960 --> 00:01:35,680
<i>V zoufalé snaze zachránit svého syna,
Jabba požádal o pomoc.</i>

15
00:01:36,240 --> 00:01:39,960
<i>Požádal Jedie, kteří opatrně
zvažovali odpověď.</i>

16
00:01:40,880 --> 00:01:44,840
<i>Jediové jsou jediní, kteří nám mohou
pomoci nalézt jeho uneseného syna.</i>

17
00:01:45,040 --> 00:01:48,000
<i>Jakmile budou mít nějakou zprávu,
okamžitě ji zašlete.</i>

18
00:01:48,320 --> 00:01:49,520
Musíme Jabbovi pomoci.

19
00:01:49,720 --> 00:01:51,840
Na tuhle příležitost jsme čekali.

20
00:01:52,080 --> 00:01:54,520
Jediové musí zachránit Jabbovo syna.

21
00:01:55,840 --> 00:01:58,720
Nelíbí se mi to...paktovat se
s tím kriminálníkem.

22
00:01:59,960 --> 00:02:01,920
Tohle je temný den pro republiku.
........