1
00:00:23,392 --> 00:00:28,763
<i><b>Pro milovníky dobrých filmů přeložil
j0s3</b></i>

2
00:00:37,780 --> 00:00:39,180
Na tři.

3
00:00:39,341 --> 00:00:42,890
Raz, dva, tři!

4
00:00:44,542 --> 00:00:47,339
Pojďte si hodit kruhem. Tři za čtvrťák.
Podívejte jak je to lehké.

5
00:00:47,502 --> 00:00:49,697
A tady máme vítěze!

6
00:00:49,862 --> 00:00:53,458
A nyní, mé šokující finále.

7
00:00:53,623 --> 00:00:55,898
Není to pro slabochy.

8
00:00:56,063 --> 00:00:59,215
Nic pro slabé srdce.

9
00:00:59,944 --> 00:01:04,063
Říkám tomu "Čelisti smrti."

10
00:01:05,944 --> 00:01:08,300
Teď. Řekni to. Řekni to.

11
00:01:08,465 --> 00:01:11,935
Harolde, zachraň mě svou mocí
z této beznadějné situace.

12
00:01:12,105 --> 00:01:14,494
Nic se ti nestane.
Alakazam!

13
00:01:21,667 --> 00:01:23,385
Zachraňte mě!
Zachraňte mě!

14
00:01:35,708 --> 00:01:37,300
Stanu se herečkou.

15
00:01:55,430 --> 00:01:57,828
Kiss Kiss Bang Bang

16
00:03:14,945 --> 00:03:18,686
DEN PRVNÍ
PROBLÉMY JSOU MOJE SPECIALITA

17
00:03:24,684 --> 00:03:26,515
<i>Je těžké uvěřit, že to bylo
teprve minulé Vánoce...</i>

18
00:03:26,684 --> 00:03:28,516
<i>, co jsme já a Harmony
změnili svět.</i>

19
00:03:28,685 --> 00:03:32,314
<i>Neplánovali jsme to...
a dlouho to netrvalo.</i>

20
00:03:32,485 --> 00:03:33,759
<i>Víte, většinou to tak bývá.</i>

21
00:03:33,925 --> 00:03:37,601
<i>Teď když jsem v L.A., chodím na večírky.
Ten typ, kde se holka jmenuje Jill...</i>

22
00:03:37,766 --> 00:03:40,121
<i>... píše se to J Y L L E,
taková blbost!</i>

23
........