1
00:00:01,600 --> 00:00:07,503
Pro Vás
upravil a přečasoval Scotty29

2
00:01:29,503 --> 00:01:30,337
Jo.

3
00:01:31,571 --> 00:01:32,572
Sakra!

4
00:01:34,607 --> 00:01:35,808
Kde je?

5
00:01:38,844 --> 00:01:39,845
Musím jít.

6
00:02:14,272 --> 00:02:15,840
Co novýho?

7
00:02:17,308 --> 00:02:19,943
Za posledních 24 hodin nic.

8
00:02:22,145 --> 00:02:24,981
- Pochopila to?
- To není jejich záležitost.

9
00:02:25,615 --> 00:02:29,885
- Pochopila to?
- To není jejich záležitost.

10
00:02:53,603 --> 00:02:57,472
- Hej, kde jsou Tess and Isabela?
- To není jejich záležitost.

11
00:02:58,073 --> 00:02:59,407
Nějaké změny?

12
00:02:59,474 --> 00:03:02,510
Je v kritickým stavu, ale stále žije.

13
00:03:02,510 --> 00:03:05,779
- Stan je tam?
- Jo, už hodinu.

14
00:03:05,979 --> 00:03:07,814
Dr. Stan nám řekne co mu je.

15
00:03:10,449 --> 00:03:15,487
Infarkt myokardu.
Prožil velkej šok.

16
00:03:16,554 --> 00:03:18,956
- Může se z toho dostat?
- Ano.

17
00:03:19,957 --> 00:03:21,625
Dostane se z toho?

18
00:03:22,993 --> 00:03:25,261
Pomohlo by mu kdyby měl pro co žít.

19
00:03:26,062 --> 00:03:27,096
Rodina?

20
00:03:33,968 --> 00:03:36,137
Přátelé..

21
00:03:37,171 --> 00:03:39,272
...by mohli stačit.

22
00:03:42,475 --> 00:03:45,311
Reubene, v případě Williho Banka,
se nemůžeš ohánět smlouvama.

23
00:03:45,944 --> 00:03:48,913
Můj právnik řekl,
že se nedal přesvědčit.
........