1
00:00:03,059 --> 00:00:17,387

2
00:00:20,451 --> 00:00:28,825

2
00:00:28,951 --> 00:00:35,825

2
00:01:48,151 --> 00:01:54,725
<b>U T O P Í A</b>

1
00:03:00,713 --> 00:03:03,307
<i>Ahoj, Samueli, můžeš mluvit?</i>

2
00:03:03,516 --> 00:03:05,347
Ano. O co jde?

3
00:03:05,952 --> 00:03:07,385
Znovu to chce udělat.

4
00:03:08,655 --> 00:03:09,986
Viděl jsem ho.

5
00:03:11,224 --> 00:03:12,748
Byl to Daniel.

6
00:03:14,160 --> 00:03:15,593
Co uděláme?

7
00:03:16,896 --> 00:03:18,454
Poslouchej, Adriane,

8
00:03:18,798 --> 00:03:20,857
vím, že je to těžké,

9
00:03:21,901 --> 00:03:23,960
ale musíš jít na policii.

10
00:03:24,704 --> 00:03:26,399
Nemáš jinou možnost.

11
00:03:27,373 --> 00:03:29,568
Doufám, že víš co říkáš.

12
00:03:30,343 --> 00:03:32,607
Důvěřuj mě, Adriane.

13
00:03:40,787 --> 00:03:42,414
Můj kolega tě chtěl zmlátit.

14
00:03:42,722 --> 00:03:45,088
Řekl jsem mu,
že existují i jiné metody.

15
00:03:47,160 --> 00:03:50,357
Viděl jsi už někdy ožralce
v deliriu způsobeným drogami?

16
00:03:54,300 --> 00:03:57,168
Nejdřív praskají stěny,
potom odevšad vylézají brouci.

17
00:03:57,237 --> 00:03:59,432
Nic se s tím nedá srovnávat.

18
00:03:59,806 --> 00:04:02,604
Když to začne účinkovat na plno,
přál by sis být raději mrtvý.

19
00:04:04,611 --> 00:04:06,238
Přišel za tebou nějaký Španěl.

20
00:04:06,512 --> 00:04:08,002
Musí to být něco důležitého.

21
00:04:08,314 --> 00:04:11,147
Takže já se jdu na tu
........