1
00:00:01,001 --> 00:00:04,004
Dexter S03E06 - Si Se Puede
(Ano, dokážeme to)

2
00:00:05,005 --> 00:00:10,010
Pro stránku http://www.dexter-killer.cz/

3
00:00:10,010 --> 00:00:15,015
zmákli titulky Karasman & Kevin2

4
00:01:40,934 --> 00:01:42,186
<i>V minulých dílech</i>

5
00:01:42,186 --> 00:01:44,313
<i>Zrovna jsem mluvila s oddělením šerifa.</i>

6
00:01:44,354 --> 00:01:47,024
Potvrdili,
že ta oběť bez kůže má spojitost s tou naší.

7
00:01:47,065 --> 00:01:48,442
To nám dává už tři oběti.

8
00:01:48,442 --> 00:01:52,070
<i>Nechávám si přivést 15letého
kluka jménem Wendell Owens.</i>

9
00:01:52,112 --> 00:01:56,200
Dělal Freebovi vrátného.
Jestli se něco semele, zavoláš mi, dobře?

10
00:01:57,284 --> 00:01:59,411
Myslíš, že jsem toho kluka pustil,
abys vypadala blbě?

11
00:01:59,453 --> 00:02:01,747
Už si nejsem tak jistá...

12
00:02:01,788 --> 00:02:04,082
parťáku.

13
00:02:04,124 --> 00:02:08,879
Znáš Joeyho Quinna? Spolupráce s vnitřními
záležitostmi má své výhody.

14
00:02:08,921 --> 00:02:10,923
Yuki, to se nestane.

15
00:02:10,964 --> 00:02:12,007
<i>Ramon je posedlý.</i>

16
00:02:12,007 --> 00:02:15,844
Nepřestane hledat Oscarova vraha,
dokud ho to úplně nepohltí.

17
00:02:15,886 --> 00:02:18,096
- Máte problém?
- Jo, seržante.

18
00:02:18,138 --> 00:02:20,724
Vaši lidé nevědí, co kurva dělají.

19
00:02:22,309 --> 00:02:25,979
- Kdes byl, Dextere?
- Jak se máš, Kamilo?

20
00:02:26,021 --> 00:02:28,315
No, už bylo líp.

21
00:02:28,899 --> 00:02:33,779
- Chceš dneska v noci něco speciálního?
- Možná i víc než hodinu.

22
00:02:36,031 --> 00:02:37,616
Nedělejte to, ...

23
00:02:37,658 --> 00:02:40,244
........