1
00:00:22,860 --> 00:00:31,780
Titulky pro vás přeložil
Ferry

2
00:00:34,900 --> 00:00:39,380
Kdysi dávno v předaleké galaxii...

3
00:00:41,940 --> 00:00:49,340
Star Wars: Klonové války

4
00:00:58,460 --> 00:01:00,300
<i>Galaxie rozdělena!</i>

5
00:01:00,740 --> 00:01:03,020
<i>Rychlým útokem po bitvě u Geonosis</i>

6
00:01:03,500 --> 00:01:08,140
<i>armáda droidů hraběte Dooku převzala
kontrolu nad hlavními hyperprostorovými cestami.</i>

7
00:01:08,260 --> 00:01:11,620
<i>Odděluje tak Republiku
od většiny její armády klonů.</i>

8
00:01:12,460 --> 00:01:16,660
<i>Jediové mají k dispozici jen pár klonů
a nedokážou ovládnout Vnější Okraj.</i>

9
00:01:16,940 --> 00:01:20,740
<i>A stále více planet se přidává
k separatistům hraběte Dooku.</i>

10
00:01:22,900 --> 00:01:25,260
<i>Zatímco jsou Jediové zaměstnáni válkou.</i>

11
00:01:25,420 --> 00:01:29,780
<i>Nikde není mír.
Chaos a zločin se šíří.</i>

12
00:01:29,940 --> 00:01:33,140
<i>Neviní se stávají oběťmi
v bezprávé galaxii.</i>

13
00:01:33,780 --> 00:01:38,460
<i>Syn zločince Jabby Hutta byl unesen
konkurenční skupinou pirátů.</i>

14
00:01:39,260 --> 00:01:42,980
<i>V zoufalé snaze zachránit svého syna,
Jabba požádal o pomoc.</i>

15
00:01:43,540 --> 00:01:47,260
<i>Požádal Jedie, kteří opatrně
zvažovali odpověď.</i>

16
00:01:48,180 --> 00:01:52,140
<i>Jediové jsou jediní, kteří nám mohou
pomoci nalézt jeho uneseného syna.</i>

17
00:01:52,340 --> 00:01:55,300
<i>Jakmile budou mít nějakou zprávu,
okamžitě ji zašlete.</i>

18
00:01:55,620 --> 00:01:56,820
Musíme Jabbovi pomoci.

19
00:01:57,020 --> 00:01:59,140
Na tuhle příležitost jsme čekali.

20
00:01:59,380 --> 00:02:01,820
Jediové musí zachránit Jabbovo syna.

21
00:02:03,140 --> 00:02:06,020
Nelíbí se mi to...paktovat se
s tím kriminálníkem.

22
00:02:07,260 --> 00:02:09,220
Tohle je temný den pro republiku.
........