1
00:00:03,318 --> 00:00:04,613
Tak Kath Dnešní,

2
00:00:04,733 --> 00:00:08,226
nikdy bys neřekla, že budeš
někdy na vrcholu světa.

3
00:00:08,417 --> 00:00:10,688
Objevil se tvůj princ na bílém koni.

4
00:00:10,874 --> 00:00:14,773
Budeš mít svatbu svých snů.
Máš zadek z oceli.

5
00:00:14,970 --> 00:00:17,251
Vše jde jak po másle.

6
00:00:19,009 --> 00:00:20,461
Všechno vlastně ne.

7
00:00:22,255 --> 00:00:24,600
Kim? Místo celého dnu
prosezeného na gauči,

8
00:00:24,720 --> 00:00:26,619
bys měla jít se mnou
na svatební výstavu.

9
00:00:26,739 --> 00:00:30,329
Nemůžu se ukázat venku, když probíhá
můj odporně veřejný rozvod.

10
00:00:30,449 --> 00:00:33,484
Navíc chci koukat na TMZ.
Budou ukazovat nový účes Suri Cruise.

11
00:00:33,604 --> 00:00:35,101
Katie ji prej stříhala sama.

12
00:00:35,221 --> 00:00:36,915
Já mám pro tebe novinku, mladá dámo.

13
00:00:37,035 --> 00:00:39,376
Nenechám se tebou rozladit.
Musím naplánovat

14
00:00:39,496 --> 00:00:41,856
svatbu snů a nevím,
kde mi hlava stojí.

15
00:00:41,981 --> 00:00:43,901
No to je vidět,
vypadáš tak na 100.

16
00:00:46,397 --> 00:00:48,081
Co to má znamenat?

17
00:00:48,201 --> 00:00:50,153
Nic.
Jen, že vypadáš stará.

18
00:00:50,273 --> 00:00:52,817
- Ahoj! Jak se má moje budoucí babča?
- Vidíš?

19
00:00:53,962 --> 00:00:54,922
Ježiš, Kath.

20
00:00:55,102 --> 00:00:58,026
Ty a pan Sandman jste
byli v noci dost odměření.

21
00:00:58,389 --> 00:01:01,508
Já vím, Phil. Nezahmouřila jsem oka.

22
00:01:01,628 --> 00:01:03,838
Převalovala jsem se a vymýšlela písničku

........