1
00:00:00,001 --> 00:00:00,002
Překlad IDžOR
idzorg@gmail.com
www.idzor.net

2
00:00:01,211 --> 00:00:03,069
<i>Británie a Amerika.</i>

3
00:00:03,070 --> 00:00:05,786
<i>Vždycky jsme byli my proti světu.</i>

4
00:00:05,787 --> 00:00:08,709
<i>Když je třeba napadnout krajinu,
nebo je třeba vést válku,</i>

5
00:00:08,710 --> 00:00:10,598
<i>děláme to společně.</i>

6
00:00:10,599 --> 00:00:13,471
<i>Tak proč nás celý svět nenávidí?</i>

7
00:00:13,472 --> 00:00:16,531
<i>Beztak je nám to jedno.
Stejně jsou to cizinci.</i>

8
00:00:16,532 --> 00:00:19,042
<i>Ale co spojuje naše dvě krajiny?</i>

9
00:00:19,043 --> 00:00:22,226
<i>Odpověď na otázku,
co jsem právě položil, vám řeknu</i>

10
00:00:22,227 --> 00:00:25,216
<i>hned jako dokončím tuto větu.</i>

11
00:00:25,217 --> 00:00:26,809
<i>Jsou to lidé.</i>

12
00:00:26,810 --> 00:00:29,867
<i>Lidé z Británie a Ameriky.</i>

13
00:00:29,868 --> 00:00:35,848
<i>Pojďme se na ně hned podívat
v Little Britain USA.</i>

14
00:00:36,757 --> 00:00:39,126
<i>Nejdůležitější osobou v Americe,</i>

15
00:00:39,127 --> 00:00:42,065
<i>po Simonu Cowellovi, je prezident,</i>

16
00:00:42,066 --> 00:00:45,786
<i>který má dnes schůzi
s francouzským protějškem.</i>

17
00:00:45,787 --> 00:00:48,678
Myslím, že bychom měli
na další schůzi UN

18
00:00:48,679 --> 00:00:51,814
navrhnout kroky
k obchodnímu embargu.

19
00:00:51,815 --> 00:00:54,725
Myslím, že tu myšlenku můžu
přednést mému kabinetu, ale...

20
00:00:54,726 --> 00:00:56,505
Ale bojím se,
co si bude myslet zbytek Evropy.

21
00:00:56,506 --> 00:01:02,040
Musíme přednést nejsilnější
argumenty, a pak nechat hlasovat.

22
00:01:02,041 --> 00:01:05,392
- Dobré ránko, pane prezidente.
- Dobré ráno, ministerský předsedo.
........