1
00:00:06,425 --> 00:00:09,916
Tak jak jde Narutův trénink?

2
00:00:09,928 --> 00:00:13,587
Podle mistra Kakashiho dělá pěkné pokroky.

3
00:00:14,683 --> 00:00:17,257
Ale ještě bude chvíli trvat, než tu techniku zcela ovládne.

4
00:00:18,186 --> 00:00:18,884
Aha.

5
00:00:20,272 --> 00:00:27,142
Mistr Kakashi odešel s Týmem 10, protože Tým 7 s nimi funguje dobře.

6
00:00:27,863 --> 00:00:31,730
A on si myslí, že můžeme pracovat jako jejich posila, že?

7
00:00:32,784 --> 00:00:35,358
Jsi velmi bystrá.

8
00:00:35,704 --> 00:00:40,655
Ale my nevíme, kdy nebo jestli vůbec Naruto-kun dokončí svou techniku...

9
00:00:41,293 --> 00:00:42,991
Možná bychom mohli poslat jinou skupinu?

10
00:00:49,968 --> 00:00:51,875
Sakuro! Řekni tohle Yamatovi.

11
00:00:52,804 --> 00:00:55,837
Naruto má 24 hodin na dokončení jeho techniky.

12
00:00:56,662 --> 00:01:00,008
Pokud to nedokáže, pošlu jiný tým jako posilu.

13
00:01:00,520 --> 00:01:01,009
Ano!

14
00:01:07,694 --> 00:01:14,731
Shizune, pokud to Naruto včas nedokončí, budu potřebovat, abys zkontrolovala rozpis a složila tým, který bude nejlepší pomocí pro Tým 10.

15
00:01:15,702 --> 00:01:16,358
Rozumím.

16
00:01:18,121 --> 00:01:20,862
Tak to začíná...

17
00:01:23,752 --> 00:01:26,159
Shikamaru, nejdřív nám řekni svůj plán.

18
00:01:27,130 --> 00:01:31,164
Jasně, musím ho kvůli vám trochu změnit, mistře Kakashi.

19
00:01:31,635 --> 00:01:33,500
Dobře. Až budeš připraven.

20
00:01:34,763 --> 00:01:36,962
Popíšu to v několika různých situacích a vysvětlím je.

21
00:01:37,682 --> 00:01:40,549
Věci se budou dle situace měnit, tak potřebuju, abyste si je všechny zapamatovali.

22
00:01:46,430 --> 00:01:49,270
Měla bys být velmi opatrná

23
00:01:49,050 --> 00:01:52,610
na věci, které ti jsou blízké.

24
00:01:52,540 --> 00:01:55,600
Víš, že čím víc se s něčím sblížíš,

25
00:01:55,420 --> 00:01:58,270
tím těžší je to vidět.

........