1
00:00:23,440 --> 00:00:25,670
Ale no tak. Kapitán Jack Harkness.

2
00:00:25,670 --> 00:00:27,340
Torchwood, Doctor Who? (tv seriály)

3
00:00:27,540 --> 00:00:29,000
Ne?

4
00:00:33,240 --> 00:00:34,489
Není Kapitán Jack gay?

5
00:00:34,490 --> 00:00:36,280
Není gay, je bisexuál.

6
00:00:36,760 --> 00:00:39,170
Nebo omnisexuál, jak chceš.

7
00:00:39,170 --> 00:00:41,370
Zachraň roztleskávačku, zachráníš svět.

8
00:00:44,790 --> 00:00:46,340
Nechceš zachránit mě?

9
00:00:47,820 --> 00:00:49,180
Hezký třásně.

10
00:00:50,210 --> 00:00:51,379
Kapitán Jack Harkness?

11
00:00:51,380 --> 00:00:52,910
Naznačuješ nám tím něco, Billy?

12
00:00:53,030 --> 00:00:54,520
Cože?! Ne.

13
00:00:56,500 --> 00:00:57,840
Já-- na co tak zíráte?

14
00:00:58,170 --> 00:00:59,259
Nerad ti to říkám, Liso,

15
00:00:59,260 --> 00:01:04,169
- ale ty a Katie nevypadáte ani trochu jako ta lampa od Pixaru
- To bylo ošklivé.

16
00:01:04,170 --> 00:01:05,920
Myslím, že vypadáte skvěle.

17
00:01:07,090 --> 00:01:08,850
Co-- teď se mi posmíváte?

18
00:01:08,920 --> 00:01:11,260
Přijímám zašifrovanou zprávu.

19
00:01:12,210 --> 00:01:14,360
Máme tu šifrovanou zprávu.

20
00:01:14,530 --> 00:01:16,880
Od koho je? Dešifrujte ji.

21
00:01:17,680 --> 00:01:20,320
CIA. Je to video od agenta v terénu.

22
00:01:21,920 --> 00:01:24,199
Je roztřesené, jako by ho někdo blokoval.

23
00:01:24,200 --> 00:01:25,530
Obnovte frekvenci.

24
00:01:25,890 --> 00:01:29,909
- Opakuji...Instrukce..
- Můžeš to zvětšit??
- Dělám na tom.

25
........