1
00:00:31,162 --> 00:00:36,702
POBŘEŽÍ PUKČONG, SEVERNÍ KOREA

2
00:02:33,367 --> 00:02:35,490
KOREKCE

3
00:02:55,807 --> 00:02:58,594
Co se děje? Mám...

4
00:03:40,101 --> 00:03:41,892
Zavřít bránu!

5
00:03:41,978 --> 00:03:47,434
Štáb plukovníka Tan-Sun Moona
Demilitarizované pásmo, Severní Korea

6
00:03:56,075 --> 00:03:56,857
Rozepni to.

7
00:04:02,165 --> 00:04:05,913
Příště si rozmyslíš
mě poučovat.

8
00:04:18,014 --> 00:04:19,757
Otevřít dveře.

9
00:04:24,604 --> 00:04:28,352
Sežeňte mi
nového terapeuta.

10
00:04:36,616 --> 00:04:39,189
PŘENOS

11
00:04:50,546 --> 00:04:54,211
Já jsem Zao. Vy jste přišel pozdě.

12
00:04:55,343 --> 00:04:59,756
Pan Van Bierk.
Na tohle setkání jsem se těšil.

13
00:04:59,847 --> 00:05:02,173
Já také.

14
00:05:02,266 --> 00:05:06,644
Mí vojenští přátelé v Africe vám musí
pěkně poděkovat, plukovníku Moone.

15
00:05:06,729 --> 00:05:10,561
Od embarga OSN má málokdo
odvahu kupovat konfliktní diamanty.

16
00:05:10,650 --> 00:05:14,813
Já OSN znám.
Studoval jsem v Oxfordu a na Harvardu.

17
00:05:14,904 --> 00:05:17,229
Obor západní pokrytectví.

18
00:05:18,783 --> 00:05:24,026
Kdo by to byl řekl,
soudě podle vaší skromné sbírky vozů.

19
00:05:25,415 --> 00:05:28,949
- Ukažte mi diamanty.
- Ukažte mi zbraně.

20
00:05:32,880 --> 00:05:34,505
Předved`te zbraně.

21
00:05:46,894 --> 00:05:51,889
Schováváte zbraně v demilitarizovaném
pásmu. Tam je přece minové pole.

22
00:05:51,983 --> 00:05:54,474
Příspěvek americké kultury.

23
00:05:54,569 --> 00:05:59,610
........