1
00:01:07,083 --> 00:01:11,086
UPÍR NOSFERATU
2
00:02:26,679 --> 00:02:29,034
Lucie, uklidni se.
3
00:02:33,599 --> 00:02:36,352
Vidím něco strašného.
4
00:02:40,639 --> 00:02:42,994
Lucie, uklidni se.
5
00:02:46,799 --> 00:02:49,154
Odpočiň si... To byl jen ošklivý sen.
6
00:04:47,739 --> 00:04:53,557
Jonathane. Ten spěch u snídaně
ti ke zdraví příliš neposlouží.
7
00:04:53,759 --> 00:04:55,715
Mám o tebe obavy.
8
00:05:44,319 --> 00:05:45,547
Dobrý den.
9
00:05:49,119 --> 00:05:52,629
Aaa, Harker, pojďte, prosím, dál.
10
00:05:59,279 --> 00:06:00,758
Ano, pane Renfielde?
11
00:06:04,319 --> 00:06:06,310
Mám pro vás velice důležitý úkol.
12
00:06:08,159 --> 00:06:11,356
Nesvěřil bych ho nikomu jinému.
13
00:06:12,319 --> 00:06:14,355
To mě velice těší, pane Renfielde.
14
00:06:14,779 --> 00:06:17,035
Hrabě Drákula...
15
00:06:17,719 --> 00:06:20,597
mně poslal dopis z Transylvánie.
16
00:06:21,439 --> 00:06:24,476
Chce tady koupit dům.
17
00:06:24,799 --> 00:06:28,348
Čeká vás daleká výprava.
18
00:06:28,739 --> 00:06:30,318
Kde to je?
19
00:06:30,839 --> 00:06:33,148
Někde v Karpatech?
20
00:06:33,639 --> 00:06:34,628
Ano...
21
00:06:36,139 --> 00:06:39,670
buďte ale ujištěn, že vaše provize
bude velmi vysoká.
22
00:06:40,039 --> 00:06:42,633
Potom bych mohl koupit
pro Lucii hezčí dům.
23
00:06:43,199 --> 00:06:45,155
Zaslouží si to.
24
00:06:46,179 --> 00:06:49,437
Jistě, nebude to ale tak snadné.
25
........