1
00:05:18,002 --> 00:05:19,443
Ach můj Bože.
2
00:05:21,646 --> 00:05:23,288
Zavolejte Kerry.
3
00:05:24,570 --> 00:05:26,893
Ke spojení došlo v 11:45.
Žena uslyšela výbuch.
4
00:05:27,133 --> 00:05:28,414
- Hasičský vůz přijel jako první.
5
00:05:28,495 --> 00:05:29,255
Kerry!
6
00:05:29,696 --> 00:05:31,218
Než vešel...
7
00:05:31,618 --> 00:05:33,541
Erick? To je on?
8
00:05:33,781 --> 00:05:35,342
Ještě nevíme.
9
00:05:43,152 --> 00:05:44,834
To není detektiv Matthews.
10
00:05:58,090 --> 00:05:59,291
Co se stalo?
11
00:05:59,891 --> 00:06:01,694
Oběť byla spoutána těmi řetězy.
12
00:06:16,392 --> 00:06:17,593
Pomoc!
13
00:06:18,034 --> 00:06:19,715
Pomoc!
14
00:06:33,572 --> 00:06:35,134
Ahoj Troy...
15
00:06:36,616 --> 00:06:38,017
Chci si zahrát hru.
16
00:06:38,898 --> 00:06:41,541
Zahrajeme si v prostoru,
ne větším, než ve kterém
17
00:06:41,821 --> 00:06:46,066
...se odehrávala
větší část tvého života: v cele.
18
00:06:46,747 --> 00:06:49,711
Přes všechny výhody
a privilegia, jaké jsi měl při narození...
19
00:06:50,031 --> 00:06:53,635
...jsi se vracel mnohokrát
do vězení.
20
00:06:53,996 --> 00:06:57,240
Cítíš se lépe přikovaný
řetězy, než volný.
21
00:06:57,640 --> 00:07:01,084
Dnešní noci se podíváme,
jak daleko jsi schopen zajít,
22
00:07:01,364 --> 00:07:03,888
...aby si sundal ty řetězy
jednou provždy.
23
00:07:04,208 --> 00:07:05,490
Než umřeš, Troy...
........