1
00:00:43,109 --> 00:00:47,323
Z odposlechu přeložil Lorsson
2
00:01:31,109 --> 00:01:32,323
Tak jak to šlo?
3
00:01:34,445 --> 00:01:35,445
Nuda.
4
00:01:36,476 --> 00:01:37,870
Nuda?
5
00:01:38,720 --> 00:01:40,326
Jo.
6
00:01:45,856 --> 00:01:47,632
Jsi si jistá, že je to Merlot?
7
00:01:48,452 --> 00:01:50,634
Nedělej si srandu, ano?
8
00:01:51,695 --> 00:01:53,363
Radši otevřu další lahev.
9
00:01:59,183 --> 00:02:00,669
Jsi v pořádku?
10
00:02:02,246 --> 00:02:03,338
Davide?
11
00:02:35,114 --> 00:02:36,477
Davide?
12
00:03:55,929 --> 00:03:59,027
Sarah Bentley, tady je FBI.
13
00:03:59,845 --> 00:04:03,757
Přijděte k nejbližšímu oknu
s rukama nad hlavou.
14
00:04:11,013 --> 00:04:13,074
Nezkoušejte utéct.
15
00:04:29,976 --> 00:04:31,492
Rozumím, zůstaváme na pozici.
16
00:04:35,251 --> 00:04:38,828
Jste kompletně obklíčena.
Jděte k nejbližšímu oknu
17
00:04:39,132 --> 00:04:41,195
... s rukama nad hlavou.
18
00:04:45,560 --> 00:04:48,560
CIA ÚSTŘEDÍ - oddělení speciálních aktivit
Ústředna Dogward, kam vás mohu přepojit?
19
00:04:48,585 --> 00:04:52,746
Moje autorizace AT 6907,
chci mluvit s Witkoffem na bezpečné lince.
20
00:04:53,013 --> 00:04:55,050
Řekla jste, že hledáte Witkoffa?
21
00:04:55,296 --> 00:04:57,870
Promiňte, nikdo takový zde nepracuje.
Můžu vám ještě s něčím pomoci?
22
00:04:58,355 --> 00:05:01,598
David je mrtvý.
Lisa. Ví o Lise.
23
00:05:02,448 --> 00:05:05,024
- Musím mluvit s Witkoffem.
- Je mi líto, máte špatné číslo.
24
........