1
00:00:43,109 --> 00:00:47,323
Z odposlechu přeložil Lorsson

2
00:01:31,109 --> 00:01:32,323
Tak jak to šlo?

3
00:01:34,445 --> 00:01:35,445
Nuda.

4
00:01:36,476 --> 00:01:37,870
Nuda?

5
00:01:38,720 --> 00:01:40,326
Jo.

6
00:01:45,856 --> 00:01:47,632
Jsi si jistá, že je to Merlot?

7
00:01:48,452 --> 00:01:50,634
Nedělej si srandu, ano?

8
00:01:51,695 --> 00:01:53,363
Radši otevřu další lahev.

9
00:01:59,183 --> 00:02:00,669
Jsi v pořádku?

10
00:02:02,246 --> 00:02:03,338
Davide?

11
00:02:35,114 --> 00:02:36,477
Davide?

12
00:03:55,929 --> 00:03:59,027
Sarah Bentley, tady je FBI.

13
00:03:59,845 --> 00:04:03,757
Přijděte k nejbližšímu oknu
s rukama nad hlavou.

14
00:04:11,013 --> 00:04:13,074
Nezkoušejte utéct.

15
00:04:29,976 --> 00:04:31,492
Rozumím, zůstaváme na pozici.

16
00:04:35,251 --> 00:04:38,828
Jste kompletně obklíčena.
Jděte k nejbližšímu oknu

17
00:04:39,132 --> 00:04:41,195
... s rukama nad hlavou.

18
00:04:45,560 --> 00:04:48,560
CIA ÚSTŘEDÍ - oddělení speciálních aktivit
Ústředna Dogward, kam vás mohu přepojit?

19
00:04:48,585 --> 00:04:52,746
Moje autorizace AT 6907,
chci mluvit s Witkoffem na bezpečné lince.

20
00:04:53,013 --> 00:04:55,050
Řekla jste, že hledáte Witkoffa?

21
00:04:55,296 --> 00:04:57,870
Promiňte, nikdo takový zde nepracuje.
Můžu vám ještě s něčím pomoci?

22
00:04:58,355 --> 00:05:01,598
David je mrtvý.
Lisa. Ví o Lise.

23
00:05:02,448 --> 00:05:05,024
- Musím mluvit s Witkoffem.
- Je mi líto, máte špatné číslo.

24
........