1
00:00:05,487 --> 00:00:54,047
Doctor Who S02E08P1 The Time Medller
Slovenské titulky od Tardistranslators (Maťo, Peter)
www.doctorwho.dobrodruh.net

2
00:00:56,327 --> 00:01:00,002
-Chýbajú mi, Doktor.
-Kto?

3
00:01:00,087 --> 00:01:01,839
Ian a Barbara.

4
00:01:06,327 --> 00:01:09,763
Áno, mne tiež chýbajú.
Najskôr Susan a teraz oni.

5
00:01:12,647 --> 00:01:14,399
Poď sem, drahá,
chcem as s tebou porozprávať.

6
00:01:14,487 --> 00:01:15,681
A čo Kontrolný panel?

7
00:01:15,767 --> 00:01:18,645
Oh, to je v poriadku, dieťa.
Už je to nastavené.

8
00:01:24,407 --> 00:01:28,878
Ich rozhodnutie ma dosť prekvapilo,
ale nemalo by ma, viem to.

9
00:01:28,967 --> 00:01:32,277
Ale bolo takmer isté že to spravia
pri prvej možnosti

10
00:01:32,367 --> 00:01:33,800
ísť domov.

11
00:01:33,887 --> 00:01:36,242
Nuž, ale neboli už najmladší,
nie?

12
00:01:36,327 --> 00:01:39,046
Maš šťastie, dieťa,
že Ťa nepočujú!

13
00:01:39,127 --> 00:01:42,563
Pre Pána! Myslíš že sú starý?
Čo si potom myslíš o mne?

14
00:01:42,647 --> 00:01:44,877
S tebou je to iné, Doktor.

15
00:01:44,967 --> 00:01:49,358
Každopádne, môžeme tam raz pristáť
v ten deň a pohovoriť o starých dobrých časoch.

16
00:01:49,447 --> 00:01:52,166
Nuž, možno, Vicki. Možno.

17
00:01:53,127 --> 00:01:57,279
-Aj tak už letíme inde.
-Mmm.

18
00:01:59,647 --> 00:02:01,797
Viem kde by som chcela aby nás Tardis
zobrala teraz.

19
00:02:01,887 --> 00:02:05,926
Áno, už letíme inde
a musím priznať, že mám troška obavy.

20
00:02:06,007 --> 00:02:07,486
Nechcela by som ísť do New Yorku.

21
00:02:07,567 --> 00:02:10,764
Nevidela som toho veľa,
s Dalekmi a podobne.

........