1
00:00:47,599 --> 00:00:51,555
Není Thruman ten z té komedie? - Ano, správně.
2
00:00:51,835 --> 00:00:56,829
Teď je více-prezident. Věřím mu.
3
00:00:57,947 --> 00:00:59,945
Co říkáš?
4
00:01:01,823 --> 00:01:04,859
Vůdce je to zajímavý.
5
00:01:05,219 --> 00:01:07,896
Přejděme k DC4.
6
00:01:08,256 --> 00:01:11,891
Myslet na to, jak vytvořit jméno
známé po celém světě.
7
00:01:12,530 --> 00:01:16,326
Transcon nestačí. Potřebujem něco, co ohromí...
8
00:01:16,565 --> 00:01:18,163
- Transworld zní dobře.
9
00:01:19,283 --> 00:01:23,638
TWA, zůstané stejné logo,
nemusíme přemalovat letadla
10
00:01:23,919 --> 00:01:27,634
- Jako vždy počítáš každý cent.
11
00:01:27,993 --> 00:01:38,062
můj úkryt.
12
00:01:42,816 --> 00:01:44,773
Sídlo Calmů.
13
00:01:52,006 --> 00:01:55,601
Mám něco pro vás. Počkej.
14
00:02:02,513 --> 00:02:05,669
Co to je? - Dáreček.
15
00:02:09,745 --> 00:02:12,701
Plná krabice. - Hledej dál.
16
00:02:17,296 --> 00:02:22,809
Safír, nejkrásnější na světě,
všem jsem ho ukázal, podívej.
17
00:02:24,847 --> 00:02:29,601
Proč? - Ladí s tvýma očima.
18
00:02:30,041 --> 00:02:34,676
Nejsem na prodej. - Je jednotlivý.
19
00:02:34,916 --> 00:02:38,233
Nemůžeš si mě koupit, ale zkoušíš to.
20
00:02:38,392 --> 00:02:41,269
Můžeš koupit diamanty nebo
safíry nebo co můžeš koupit...
21
00:02:41,468 --> 00:02:44,905
Sluší? - Ježíši.
22
00:02:46,103 --> 00:02:52,976
Musíme spravit dům a odstranit všechny ty psy.
23
00:02:53,775 --> 00:02:56,451
Vezmeš si mě? - Ne Howarde.
24
00:02:58,410 --> 00:03:01,845
Proč ne? - V první řadě, nemiluji vás.
........