1
00:00:23,160 --> 00:00:30,560
Překlad klatu
2
00:00:31,240 --> 00:00:35,400
KAMENNÝ KVÍTEK
Uralská pohádka
3
00:00:40,680 --> 00:00:44,800
Režie
A. PTUSHKO
4
00:02:06,800 --> 00:02:08,240
Hej, kdo je tam?
5
00:02:08,640 --> 00:02:12,560
Kdo si dovolí
6
00:02:13,240 --> 00:02:15,520
přicházet v takovou hodinu?
7
00:02:16,200 --> 00:02:18,520
To jsme my, děti z dělnické
kolonie.
8
00:02:18,840 --> 00:02:21,560
Kdo je to "my" ?
Řekněte přesně, kdo přichází.
9
00:02:21,840 --> 00:02:23,040
Nezlobte se, dědečku.
10
00:02:23,360 --> 00:02:25,960
Přišli jsme za pohádkami, dědečku.
11
00:02:26,160 --> 00:02:27,440
Za pohádkami?
12
00:02:29,040 --> 00:02:30,560
To jsou mi nápady!
13
00:02:30,960 --> 00:02:35,000
Pohádky jsou třeba
o slepičce
14
00:02:35,160 --> 00:02:37,640
a zlatém vajíčku,
a podobné.
15
00:02:37,880 --> 00:02:39,600
Staré ženy je říkají
malým dětem.
16
00:02:39,840 --> 00:02:42,840
Myslím, že na takové
jste už příliš velcí.
17
00:02:43,000 --> 00:02:45,960
A takové vám nepovím.
Znal jsem je, ale už jsem je zapomněl.
18
00:02:58,800 --> 00:03:02,160
Pamatuji si jednu
ze starých časů.
19
00:03:03,440 --> 00:03:07,800
Ale není to pohádka,
ale příběh.
20
00:03:08,480 --> 00:03:11,480
A nemůže se
vyprávět kdekomu.
21
00:03:12,120 --> 00:03:13,520
Musí se jí dobře naslouchat.
22
00:03:14,440 --> 00:03:17,160
A vy malí posluchači.
........