1
00:00:50,643 --> 00:00:52,588
Subtitle by Obe wan Kenobe 2008
2
00:00:54,394 --> 00:00:57,101
Proč vane vítr?
3
00:00:57,224 --> 00:01:00,853
Aby zametl stopy...
kudy jsme prošli...
4
00:01:00,994 --> 00:01:05,181
Aby nikdo nemohl říct, že stále ještě
existujeme.
5
00:01:12,206 --> 00:01:19,476
Před dávnými lety, když bojovníci
Světla a Tmy bojovali na mostě Spravedlnosti.
6
00:01:19,613 --> 00:01:23,003
Jak se prolévala krev...
7
00:01:23,150 --> 00:01:27,940
Jak nevydrželo srdce Velikého
Džasara...
8
00:01:28,055 --> 00:01:30,797
a ten začal bitvu...
9
00:01:30,924 --> 00:01:35,998
A v budoucnu, kdy bude noc delší než
den...
10
00:01:36,129 --> 00:01:39,280
...přijde nový Velký...
11
00:01:39,399 --> 00:01:42,584
a svět se ponoří do tmy...
12
00:01:42,736 --> 00:01:45,125
a nic tomu nemůže zabránit...
13
00:01:45,272 --> 00:01:47,137
...kromě...
14
00:01:47,272 --> 00:01:49,137
...Křídy osudu.
15
00:01:49,276 --> 00:01:53,861
Která je ukryta v nedobytné pevnosti,
16
00:01:54,014 --> 00:01:58,519
a každý, kdo pro ni přišel vstupními vraty...
17
00:01:58,652 --> 00:02:01,473
...zahynul v nekonečném labyryntu.
18
00:02:01,621 --> 00:02:04,169
A tak tomu bylo vždycky.
19
00:02:04,290 --> 00:02:06,315
Dokud nepřišel Tamerlan
20
00:02:08,996 --> 00:02:12,739
> Severní Irán <
> Tamerlánova armáda <
21
00:04:33,874 --> 00:04:35,296
Slitování!
22
00:04:35,842 --> 00:04:38,868
Slitování! Slitování!
23
00:04:39,946 --> 00:04:42,688
Neudělal jsem ti nic zlého.
24
00:04:43,449 --> 00:04:45,030
........