1
00:00:00,350 --> 00:00:02,150
Subtitles by
** Hlawoun & buráček **

2
00:03:05,577 --> 00:03:06,976
Díky.

3
00:03:11,217 --> 00:03:13,253
Víš, normálně tohle nedělám.

4
00:03:15,537 --> 00:03:16,970
Nechci, aby sis myslel...

5
00:03:24,217 --> 00:03:27,527
Nejsi zrovna moc
materialistický tvor, viď?

6
00:03:30,417 --> 00:03:33,090
Já, doufám, že mi neděláš
další drink. Už jsem měla dost.

7
00:03:35,537 --> 00:03:36,970
Nech toho.

8
00:03:50,097 --> 00:03:51,325
Co je tohle?

9
00:05:58,697 --> 00:06:01,495
Neubližuj mi... neubližuj mi.

10
00:06:10,857 --> 00:06:11,846
Kelby.

11
00:06:13,377 --> 00:06:14,366
Kelby.

12
00:06:20,697 --> 00:06:22,050
Vrátila ses brzy.

13
00:06:22,897 --> 00:06:24,216
Vlastně mám zpoždění.

14
00:06:24,937 --> 00:06:26,211
Zmokla jsi?

15
00:06:27,137 --> 00:06:30,527
Kelby, to jsi tu byl celé
odpoledne? Venku leje.

16
00:06:33,657 --> 00:06:36,490
- Můžu ti vzít kabelku?
- Musím se ptát?

17
00:06:36,777 --> 00:06:37,926
Možná.

18
00:06:39,017 --> 00:06:40,814
Proč spíš ve skříni?

19
00:06:41,537 --> 00:06:42,856
Nejtemnější místo v domě.

20
00:06:43,817 --> 00:06:45,535
Proč býváš tak lstivý?

21
00:06:51,137 --> 00:06:54,209
Omlouvám se, že jsem usnul,
čekal jsem na tebe.

22
00:06:55,137 --> 00:06:57,970
Tohle je nejzvláštnější místo,
kde na mě kdy nějaký muž čekal.

23
00:06:58,937 --> 00:07:00,336
Musíš mi udělat laskavost.

24
........