1
00:00:01,300 --> 00:00:03,500
Subtitles by
** Hlawoun & buráček **
2
00:03:06,927 --> 00:03:08,326
Díky.
3
00:03:12,567 --> 00:03:14,603
Víš, normálně tohle nedělám.
4
00:03:16,887 --> 00:03:18,320
Nechci, aby sis myslel...
5
00:03:25,567 --> 00:03:28,877
Nejsi zrovna moc
materialistický tvor, viď?
6
00:03:31,767 --> 00:03:34,440
Já, doufám, že mi neděláš
další drink. Už jsem měla dost.
7
00:03:36,887 --> 00:03:38,320
Nech toho.
8
00:03:51,447 --> 00:03:52,675
Co je tohle?
9
00:06:00,047 --> 00:06:02,845
Neubližuj mi... neubližuj mi.
10
00:06:12,207 --> 00:06:13,196
Kelby.
11
00:06:14,727 --> 00:06:15,716
Kelby.
12
00:06:22,047 --> 00:06:23,400
Vrátila ses brzy.
13
00:06:24,247 --> 00:06:25,566
Vlastně mám zpoždění.
14
00:06:26,287 --> 00:06:27,561
Zmokla jsi?
15
00:06:28,487 --> 00:06:31,877
Kelby, to jsi tu byl celé
odpoledne? Venku leje.
16
00:06:35,007 --> 00:06:37,840
- Můžu ti vzít kabelku?
- Musím se ptát?
17
00:06:38,127 --> 00:06:39,276
Možná.
18
00:06:40,367 --> 00:06:42,164
Proč spíš ve skříni?
19
00:06:42,887 --> 00:06:44,206
Nejtemnější místo v domě.
20
00:06:45,167 --> 00:06:46,885
Proč býváš tak lstivý?
21
00:06:52,487 --> 00:06:55,559
Omlouvám se, že jsem usnul,
čekal jsem na tebe.
22
00:06:56,487 --> 00:06:59,320
Tohle je nejzvláštnější místo,
kde na mě kdy nějaký muž čekal.
23
00:07:00,287 --> 00:07:01,686
Musíš mi udělat laskavost.
24
........