1
00:00:14,960 --> 00:00:17,760
:: Stargate Translation team ::
Uvádí:

2
00:02:00,040 --> 00:02:03,600
<i>Před miliony lety, ve vzdálené galaxii...</i>

3
00:02:19,800 --> 00:02:21,760
Nemůžeme se již déle schovávat.

4
00:02:21,920 --> 00:02:22,960
Ani bychom neměli.

5
00:02:24,000 --> 00:02:26,760
Oriové shromáždili armády,
které jsou na cestě nás zničit.

6
00:02:27,440 --> 00:02:30,640
Vše, v co věříme,
co jsme je uráží.

7
00:02:30,840 --> 00:02:33,840
Nezastaví se před ničím,
aby zničili každičký důkaz,

8
00:02:33,960 --> 00:02:35,760
který odporuje jejich fanatismu.

9
00:02:35,920 --> 00:02:38,640
Nemáme na výběr.
Zkoušeli jsme je přesvědčit.

10
00:02:38,800 --> 00:02:40,040
Můžeme bojovat,

11
00:02:40,280 --> 00:02:42,080
použít to, co víme proti nim.

12
00:02:42,200 --> 00:02:44,280
Je nás tak málo ve srovnání s nimi.

13
00:02:44,400 --> 00:02:45,920
Archa může vše změnit.

14
00:02:46,040 --> 00:02:48,680
Je vynucování našich názorů opravdu odpovědí?

15
00:02:48,840 --> 00:02:53,720
Popřel bys samotnou podstatu Oriů.
Nijak se to neliší od vraždy, kterou prosazují.

16
00:02:53,800 --> 00:02:58,400
Jediný morální způsob, jak někoho
přesvědčit a ukázat mu pravdu, jak ji vidíš,

17
00:02:58,520 --> 00:03:00,360
je předložením důkazů.

18
00:03:00,360 --> 00:03:04,240
Věříme v systematické
pochopení fyzického světa

19
00:03:04,640 --> 00:03:07,480
pozorováním a experimentováním

20
00:03:07,600 --> 00:03:11,760
pomocí debat a diskuzí,
ale ze všeho nejvíce svobodnou vůlí.

21
00:03:11,880 --> 00:03:14,120
Nezpronevěřím

22
00:03:14,240 --> 00:03:18,680
základní zásady své oddanosti
kvůli jejímu zachování.

23
00:03:20,680 --> 00:03:24,120
........