1
00:00:05,982 --> 00:00:06,983
25,000

2
00:00:32,438 --> 00:00:36,270
LETEC

3
00:00:36,910 --> 00:00:40,902
Přeložil DRUH 5618
První verze. = Pro ty co neumí anglicky.

4
00:01:15,010 --> 00:01:20,003
Q U A R A N T I N E
K A R A N T E N A

5
00:01:48,136 --> 00:01:49,772
Znáš barevné?
- Ano, mami.

6
00:01:51,133 --> 00:01:53,683
Když uvidíš znamení na domě
nesmíš tam jít.

7
00:01:54,364 --> 00:01:55,393
Ano, mami.

8
00:01:55,874 --> 00:01:57,803
Znáš ten symbol?
- Ano, to se rozumí.

9
00:02:01,942 --> 00:02:03,063
Víš co se ti
může stát?

10
00:02:04,583 --> 00:02:05,613
Ano, mami.

11
00:02:09,645 --> 00:02:11,324
Nejsi v bezpečí.

12
00:02:19,099 --> 00:02:20,259
Možná jsi režisér tohohle filmu,

13
00:02:20,700 --> 00:02:22,130
ale to co od nás chceš,
to nemůžem dokázat.

14
00:02:22,570 --> 00:02:24,844
Neříkej mi "To nejde".
Neříkej mi "To nedokážu".

15
00:02:25,280 --> 00:02:26,803
Těch strojů je tu moc.

16
00:02:27,243 --> 00:02:28,632
Podle výkresů těchhle mašin...

17
00:02:29,033 --> 00:02:31,791
Ňáký hovno Maxi, použij
mozek a dělej svou práci.

18
00:02:32,590 --> 00:02:36,462
Chci, abys vylepšil stoupavost
na 60 stupňů.

19
00:02:38,136 --> 00:02:40,375
Máme málo kamer.
Musíme ty pasáže sestříhat.

20
00:02:40,975 --> 00:02:43,005
Dostanete co si budete přát, teď připravte
ty kamery a připravte stroje

21
00:02:43,325 --> 00:02:44,286
během pěti minut.

22
00:02:44,602 --> 00:02:47,077
Pane Hughsi, Jsem Noah Dietrich
váš obchodní zástupce
........