1
00:01:24,639 --> 00:01:27,868
To vypadá jako dům pro panenky.

2
00:01:27,967 --> 00:01:29,658
Je to trochu jako dům pro panenky.

3
00:01:32,991 --> 00:01:34,814
Je tam místo,
takže se tam dostaneš.

4
00:01:34,911 --> 00:01:37,115
- Bude to kolem 2 metrů.
- Proč?

5
00:01:37,215 --> 00:01:40,510
Aby z ochranky mohli
dovnitř a ven.

6
00:01:40,607 --> 00:01:42,778
Podívejte na ty balkóny.

7
00:01:42,879 --> 00:01:45,978
bylo by pěkné snímat je
odsud, z... nějakého širokého.

8
00:01:47,296 --> 00:01:49,270
Víš, co tím myslím, Bobe?
Ručně.

9
00:01:50,080 --> 00:01:51,487
No, můžem to udělat.

10
00:01:52,479 --> 00:01:53,526
Já nevím.

11
00:01:53,632 --> 00:01:57,855
Nemám ponětí, proč
to pódium vypadá takhle.

12
00:01:57,951 --> 00:02:00,318
Je proto
nějaký důvod?

13
00:02:00,415 --> 00:02:02,586
- V jaké části?
- Ve všech.

14
00:02:02,687 --> 00:02:05,207
- Taks to chtěl.
- Tohle nikdy.

15
00:02:05,311 --> 00:02:06,805
To Marty takhle všechno chtěl.

16
00:02:07,999 --> 00:02:10,301
Myslel jsem, že to tak chce.

17
00:02:10,400 --> 00:02:12,855
No tak to teď máme.
Doufám, že se mu budou líbit.

18
00:02:19,648 --> 00:02:21,753
Nevím, co se tu děje.

19
00:02:22,624 --> 00:02:27,261
Udělal jsem stovky věcí kolem toho,
ale nic co jsem potřeboval.

20
00:02:27,359 --> 00:02:28,920
<i>Stále nemám žádné odpovědi.</i>

21
00:02:29,023 --> 00:02:30,398
<i>Jsou všude.</i>

22
00:02:31,103 --> 00:02:33,656
Tohle je scéna.

23
........