1
00:00:33,981 --> 00:00:35,839
Lord Thomas.
2
00:00:38,242 --> 00:00:39,716
Lord Henry.
3
00:00:40,997 --> 00:00:42,405
Lord Ambrose.
4
00:00:44,697 --> 00:00:46,229
Lord Robert.
5
00:00:48,829 --> 00:00:50,184
Lord Walter.
6
00:00:53,846 --> 00:00:56,975
Snad mě nezklamete, Charlesi Grey.
Vsadila jsem na vás 20 guinejí.
7
00:00:57,511 --> 00:00:58,763
Jen dvacet?
8
00:00:59,255 --> 00:01:01,017
Kdybych byl vámi,
zdvojnásobil bych to.
9
00:01:04,100 --> 00:01:05,504
Pojďte, dámy.
10
00:01:06,915 --> 00:01:10,314
Panství Althorp, Anglie
Duben 1774
11
00:01:10,611 --> 00:01:14,985
Pánové, dvakrát dokola
a na můj povel.
12
00:01:17,126 --> 00:01:19,680
Tři, dva...
13
00:01:21,369 --> 00:01:22,672
Jedna!
14
00:01:22,986 --> 00:01:24,511
Do toho, pane Greyi!
15
00:01:28,239 --> 00:01:29,875
Do toho, pane Greyi!
16
00:01:48,561 --> 00:01:52,656
Doufám, že vaše milost stále považuje
Georgianu za atraktivní dívku.
17
00:01:52,843 --> 00:01:54,662
Jistě, lady Spencerová.
18
00:01:54,887 --> 00:01:58,497
Je to dokonalá dáma,
oddaná svým povinnostem.
19
00:01:59,007 --> 00:02:01,513
Mluví plynně francouzsky,
italsky a latinsky.
20
00:02:01,548 --> 00:02:04,597
Velmi dobře jezdí na koni,
tančí a...
21
00:02:04,787 --> 00:02:06,397
Ano, toho všeho jsem si vědom.
22
00:02:07,445 --> 00:02:09,138
Dělá vám čest.
23
00:02:10,486 --> 00:02:14,157
Nejsem si vědoma ničeho, co by mohlo
stát v cestě tomuto šťastnému manželství.
........