1
00:00:33,981 --> 00:00:35,839
Lord Thomas.

2
00:00:38,242 --> 00:00:39,716
Lord Henry.

3
00:00:40,997 --> 00:00:42,405
Lord Ambrose.

4
00:00:44,697 --> 00:00:46,229
Lord Robert.

5
00:00:48,829 --> 00:00:50,184
Lord Walter.

6
00:00:53,846 --> 00:00:56,975
Snad mě nezklamete, Charlesi Grey.
Vsadila jsem na vás 20 guinejí.

7
00:00:57,511 --> 00:00:58,763
Jen dvacet?

8
00:00:59,255 --> 00:01:01,017
Kdybych byl vámi,
zdvojnásobil bych to.

9
00:01:04,100 --> 00:01:05,504
Pojďte, dámy.

10
00:01:06,915 --> 00:01:10,314
Panství Althorp, Anglie
Duben 1774

11
00:01:10,611 --> 00:01:14,985
Pánové, dvakrát dokola
a na můj povel.

12
00:01:17,126 --> 00:01:19,680
Tři, dva...

13
00:01:21,369 --> 00:01:22,672
Jedna!

14
00:01:22,986 --> 00:01:24,511
Do toho, pane Greyi!

15
00:01:28,239 --> 00:01:29,875
Do toho, pane Greyi!

16
00:01:48,561 --> 00:01:52,656
Doufám, že vaše milost stále považuje
Georgianu za atraktivní dívku.

17
00:01:52,843 --> 00:01:54,662
Jistě, lady Spencerová.

18
00:01:54,887 --> 00:01:58,497
Je to dokonalá dáma,
oddaná svým povinnostem.

19
00:01:59,007 --> 00:02:01,513
Mluví plynně francouzsky,
italsky a latinsky.

20
00:02:01,548 --> 00:02:04,597
Velmi dobře jezdí na koni,
tančí a...

21
00:02:04,787 --> 00:02:06,397
Ano, toho všeho jsem si vědom.

22
00:02:07,445 --> 00:02:09,138
Dělá vám čest.

23
00:02:10,486 --> 00:02:14,157
Nejsem si vědoma ničeho, co by mohlo
stát v cestě tomuto šťastnému manželství.
........