1
00:00:34,456 --> 00:00:36,314
Lord Thomas.

2
00:00:38,717 --> 00:00:40,191
Lord Henry.

3
00:00:41,472 --> 00:00:42,880
Lord Ambrose.

4
00:00:45,172 --> 00:00:46,704
Lord Robert.

5
00:00:49,304 --> 00:00:50,659
Lord Walter.

6
00:00:54,321 --> 00:00:57,450
Snad mě nezklamete, Charlesi Grey.
Vsadila jsem na vás 20 guinejí.

7
00:00:57,986 --> 00:00:59,238
Jen dvacet?

8
00:00:59,730 --> 00:01:01,492
Kdybych byl vámi,
zdvojnásobil bych to.

9
00:01:04,575 --> 00:01:05,979
Pojďte, dámy.

10
00:01:07,390 --> 00:01:10,789
Panství Althorp, Anglie
Duben 1774

11
00:01:11,086 --> 00:01:15,460
Pánové, dvakrát dokola
a na můj povel.

12
00:01:17,601 --> 00:01:20,155
Tři, dva...

13
00:01:21,844 --> 00:01:23,147
Jedna!

14
00:01:23,461 --> 00:01:24,986
Do toho, pane Greyi!

15
00:01:28,714 --> 00:01:30,350
Do toho, pane Greyi!

16
00:01:49,036 --> 00:01:53,131
Doufám, že vaše milost stále považuje
Georgianu za atraktivní dívku.

17
00:01:53,318 --> 00:01:55,137
Jistě, lady Spencerová.

18
00:01:55,362 --> 00:01:58,972
Je to dokonalá dáma,
oddaná svým povinnostem.

19
00:01:59,482 --> 00:02:01,988
Mluví plynně francouzsky,
italsky a latinsky.

20
00:02:02,023 --> 00:02:05,072
Velmi dobře jezdí na koni,
tančí a...

21
00:02:05,262 --> 00:02:06,872
Ano, toho všeho jsem si vědom.

22
00:02:07,920 --> 00:02:09,613
Dělá vám čest.

23
00:02:10,961 --> 00:02:14,632
Nejsem si vědoma ničeho, co by mohlo
stát v cestě tomuto šťastnému manželství.
........